The use of the definite article in the development of some biblical toponyms
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2002
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2002, Volume: 52, Issue: 3, Pages: 334-349 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Place name
/ Definite article
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Place name B Syntax |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645708101 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616122815.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645708101 | ||
035 | |a (DE-576)46659917X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46659917X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1490558225 |0 (DE-576)420558225 |4 aut |a Lee, S. Noah | |
109 | |a Lee, S. Noah |a Lee, S. N. | ||
245 | 1 | 4 | |a The use of the definite article in the development of some biblical toponyms |c by S. Noah Lee |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Definition | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4043950-1 |0 (DE-627)104340525 |0 (DE-576)209057912 |a Ortsname |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |a Syntax |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4043950-1 |0 (DE-627)104340525 |0 (DE-576)209057912 |2 gnd |a Ortsname |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4144947-2 |0 (DE-627)105594504 |0 (DE-576)209737794 |2 gnd |a Bestimmter Artikel |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 52(2002), 3, Seite 334-349 |w (DE-627)129480266 |w (DE-600)204279-4 |w (DE-576)014862689 |x 0042-4935 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:52 |g year:2002 |g number:3 |g pages:334-349 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1562086014 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315328765 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645708101 | ||
LOK | |0 005 20160405145207 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315328773 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645708101 | ||
LOK | |0 005 20190311202625 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)132797 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097539/52/LEN |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/870 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Definite article,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Place name,Toponym,Name,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Article défini,Hébreu,Nom de lieu,Toponyme,Toponyme,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Artículo definido,Hebreo,Sintaxis,Topónimo |
STD | 0 | 0 | |a Articolo determinativo,Ebraico,Sintassi,Toponimo |
STE | 0 | 0 | |a 地名,定冠词,希伯来语,希伯来文,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 地名,定冠詞,希伯來語,希伯來文,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Artigo definido,Hebraico,Sintaxe,Topônimo |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Определённый артикль,Синтакс,Топоним |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Οριστικό άρθρο,Σύνταξη,Τοπωνύμιο |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Historischer Ortsname,Siedlungsname,Toponym,Toponymikon,Ortsnamen , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Historischer Ortsname,Siedlungsname,Toponym,Toponymikon,Ortsnamen |