Paralelismo de género en la poesía hebrea bíblica: la mujer del "Cantar de los Cantares" y el hombre del libro de "Job"

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Trebolle Barrera, Julio C. 1943- (Auteur)
Type de support: Imprimé Article
Langue:Espagnol
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: 2005
Dans: Ílu
Année: 2005, Volume: 10, Pages: 225-247
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Bibel. Hoheslied / Femme / Bibel. Ijob / Homme
Classifications IxTheo:HB Ancien Testament
NBE Anthropologie
Sujets non-standardisés:B Bibel. Hoheslied
B Homme
B Ijob Personnage biblique
B Femme

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1645737187
003 DE-627
005 20220616122903.0
007 tu
008 160405s2005 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1645737187 
035 |a (DE-576)466623232 
035 |a (DE-599)BSZ466623232 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)172549361  |0 (DE-627)697485250  |0 (DE-576)166393010  |4 aut  |a Trebolle Barrera, Julio C.  |d 1943- 
109 |a Trebolle Barrera, Julio C. 1943-  |a Barrera, Julio C. Trebolle 1943-  |a Trebolle-Barrera, Julio C. 1943-  |a Trebolle-Barrera, Julio César 1943-  |a Trebolle Barrera, Julio 1943-  |a Barrera, Julio T. 1943-  |a Trebolle, Julio 1943- 
245 1 0 |a Paralelismo de género en la poesía hebrea bíblica  |b la mujer del "Cantar de los Cantares" y el hombre del libro de "Job" 
264 1 |c 2005 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118551353  |0 (DE-627)079349196  |0 (DE-576)208958649  |a Ijob  |c Biblische Person  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4072593-5  |0 (DE-627)106094750  |0 (DE-576)209187549  |a Bibel  |p Hoheslied  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4037363-0  |0 (DE-627)106237942  |0 (DE-576)209023732  |a Mann  |2 gnd 
652 |a HB:NBE 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4072593-5  |0 (DE-627)106094750  |0 (DE-576)209187549  |a Bibel  |2 gnd  |p Hoheslied 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |2 gnd  |a Frau 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4072725-7  |0 (DE-627)106094351  |0 (DE-576)209188014  |a Bibel  |2 gnd  |p Ijob 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4037363-0  |0 (DE-627)106237942  |0 (DE-576)209023732  |2 gnd  |a Mann 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Ílu  |d Madrid : Univ., 1995  |g 10(2005), Seite 225-247  |w (DE-627)325570558  |w (DE-600)2037348-X  |w (DE-576)094083746  |x 1135-4712  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:10  |g year:2005  |g pages:225-247 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 45000000_45999999,49000000_49999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315443769 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645737187 
LOK |0 005 20160405145419 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144205168X  |a NBE 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315443777 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645737187 
LOK |0 005 20190311210743 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)162735 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA9932/10/TAJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Hoheslied * Frau * Ijob * Mann  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Man,Man,Male person,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Femme,Femme,Femmes,Femmes,Homme,Homme 
STC 0 0 |a Hombre,Hombre,Mujer,Mujer,Mujeres 
STD 0 0 |a Donna,Donna,Uomo,Uomo 
STE 0 0 |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,男人,男人 
STF 0 0 |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,男人,男人 
STG 0 0 |a Homem,Homem,Mulher,Mulher 
STH 0 0 |a Женщина (мотив),Женщина,Мужчина (мотив),Мужчина 
STI 0 0 |a Άνδρας <μοτίβο>,Άνδρας,Άντρας,Άντρας (μοτίβο),Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYA 0 0 |a Hiob,Biblische Person,Ijjob,Biblische Person,Iob,Biblische Person,Job,Biblische Person,Jobus,Biblische Person 
SYD 0 0 |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים 
SYE 0 0 |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Mannische Buchhandlung , Männerbild,Erwachsener Mann,Männlicher Erwachsener,Männer 
SYG 0 0 |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Bibel,Hiob,Bibel,Iob,Bibel,Job,Ijob,Buch Ijob,Hiob,Ijjob,Iob,Job,Jb,Gb,Ijob,Iob,Job,Iyov,Sefer Iyov,Job (Buch der Bibel),Le livre de Job,Das Buch Hiob,Knyha Iova,Kniga Iova,Hiob,איוב,ספר איוב , Mannische Buchhandlung , Männerbild,Erwachsener Mann,Männlicher Erwachsener,Männer