The variant readings of the Western text of the Acts of the Apostles: 17 (Acts 11:19-12:25)
| VerfasserInnen: | ; |
|---|---|
| Medienart: | Druck Aufsatz |
| Sprache: | Englisch |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
2005
|
| In: |
Filología neotestamentaria
Jahr: 2005, Band: 18, Heft: 35/36, Seiten: 135-165 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Apostelgeschichte 11,19-12,25
/ Apostelgeschichte. Westliche Textform
B Bibel. Neues Testament / Textgeschichte |
| IxTheo Notationen: | HC Neues Testament |
| weitere Schlagwörter: | B
Bibel. Apostelgeschichte
B Bibel. Apostelgeschichte 12 B Codex Bezae Cantabrigiensis B Bibel. Apostelgeschichte 11 |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1645770265 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616122952.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2005 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1645770265 | ||
| 035 | |a (DE-576)466645384 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ466645384 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)144025434 |0 (DE-627)704679124 |0 (DE-576)167555294 |4 aut |a Rius-Camps, Josep |d 1933- | |
| 109 | |a Rius-Camps, Josep 1933- |a Camps, Josep R.- 1933- |a Rius i Camps, Josep 1933- |a Rius-Camps, J. 1933- |a Ruis-Camps, Josep 1933- |a Camps, Josep Rius- 1933- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a The variant readings of the Western text of the Acts of the Apostles |b 17 (Acts 11:19-12:25) |c Josep Rius-Camps; Jenny Read-Heimerdinger |
| 264 | 1 | |c 2005 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Variante | ||
| 601 | |a Western | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129470-1 |0 (DE-627)105709654 |0 (DE-576)20961076X |a Bibel |p Apostelgeschichte |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7640591-6 |0 (DE-627)543130118 |0 (DE-576)301498792 |a Bibel |p Apostelgeschichte |n 11 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069751049 |0 (DE-627)822355744 |0 (DE-576)429437943 |a Bibel |p Apostelgeschichte |n 12 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4148191-4 |0 (DE-627)104196661 |0 (DE-576)209762586 |a Codex Bezae Cantabrigiensis |2 gnd |
| 652 | |a HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)106975093X |0 (DE-627)822355663 |0 (DE-576)429438052 |a Bibel |2 gnd |p Apostelgeschichte |n 11,19-12,25 |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4615817-0 |0 (DE-627)702738085 |0 (DE-576)214197190 |a Apostelgeschichte |2 gnd |p Westliche Textform |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)105461640X |0 (DE-627)79165544X |0 (DE-576)186025408 |4 aut |a Read-Heimerdinger, Jenny |d 1950- | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Filología neotestamentaria |d Barcelona (Spain) : Herder, 1988 |g 18(2005), 35/36, Seite 135-165 |w (DE-627)170302539 |w (DE-600)1038177-6 |w (DE-576)024991813 |x 0214-2996 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:18 |g year:2005 |g number:35/36 |g pages:135-165 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 05000000_05999999,05011000_05011999,05011019_05012025,05012000_05012999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3315565678 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645770265 | ||
| LOK | |0 005 20160405145623 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3315565686 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645770265 | ||
| LOK | |0 005 20190311220046 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)198612 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT097753/18/RSJ/2 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/239 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Codex Bezae Cantabrigiensis,Bèze, Théodore,D,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
| STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte |
| STC | 0 | 0 | |a Historia textual |
| STD | 0 | 0 | |a Storia del testo |
| STE | 0 | 0 | |a 文本历史 |
| STF | 0 | 0 | |a 文本歷史 |
| STG | 0 | 0 | |a História textual |
| STH | 0 | 0 | |a История текста |
| STI | 0 | 0 | |a Ιστορία κειμένου |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Acta Apostolorum,Actus Apostolorum,Actus Apostulorum,Apg,Acts,Act,Atti,Ac,Hch,He,Apostelgeschichte,D'Aposchtelgschicht,Actus apostolorum,Apostol,Actes des Apôtres,Histoire des Apôtres,Acts of the Apostles,Aʿmāl-i ḥawārīyān,Aʿmāl-i rasūlān,Aʿmāl ar-rusul,Die Geschichten der Apostel,Handelingen der Apostelen,Galadjetra tai Apostel,Acts,Die Taten der Abgesandten,اعمال حواریان,اعمال رسولان , Bibel,Apostelgeschichte,11,1-30 , Handschrift,MS Nn.2.41,Bezae Codex Cantabrigiensis,Codex Theodori Bezae |
| SYG | 0 | 0 | |a Apostelgeschichte,Westlicher Text,Westliche Textform , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |