Apokryphe Evangelientradition im Koran
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Stampa Articolo |
| Lingua: | Tedesco |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
2005
|
| In: |
Bibel und Kirche
Anno: 2005, Volume: 60, Fascicolo: 2, Pagine: 108-111 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Apokryphe Evangelien
/ Ricezione
/ Koran
B Bibel. Neues Testament / Studi di storia della tradizione <esegesi> |
| Notazioni IxTheo: | BJ Islam CC Cristianesimo; religione non cristiana; relazioni interreligiose HC Nuovo Testamento KAB Cristianesimo delle origini |
| Altre parole chiave: | B
Apokryphe Evangelien
B Neutestamentliche Apokryphen B Koran |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1645798488 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20241206173505.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2005 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1645798488 | ||
| 035 | |a (DE-576)466662076 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ466662076 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)12399330X |0 (DE-627)085571148 |0 (DE-576)166165115 |4 aut |a Bechmann, Ulrike |d 1958- | |
| 109 | |a Bechmann, Ulrike 1958- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Apokryphe Evangelientradition im Koran |c Ulrike Bechmann |
| 264 | 1 | |c 2005 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Aufsatz | ||
| 601 | |a Apokryphen | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7502760-4 |0 (DE-627)701566728 |0 (DE-576)253232287 |a Neutestamentliche Apokryphen |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4136133-7 |0 (DE-627)105659819 |0 (DE-576)209666617 |a Apokryphe Evangelien |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
| 652 | |a BJ:CC:HC:KAB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4136133-7 |0 (DE-627)105659819 |0 (DE-576)209666617 |a Apokryphe Evangelien |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4195342-3 |0 (DE-627)105212598 |0 (DE-576)210100435 |2 gnd |a Traditionsgeschichtliche Forschung |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4195342-3 |0 (DE-627)105212598 |0 (DE-576)210100435 |2 gnd |a Traditionsgeschichtliche Forschung |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Bibel und Kirche |d Stuttgart : Katholisches Bibelwerk e.V., 1946 |g 60(2005), 2, Seite 108-111 |w (DE-627)129523631 |w (DE-600)213072-5 |w (DE-576)014940612 |x 0006-0623 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:60 |g year:2005 |g number:2 |g pages:108-111 |
| 889 | |w (DE-627)1864654716 | ||
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3315656282 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645798488 | ||
| LOK | |0 005 20160405145754 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442043539 |a BJ | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3315656290 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645798488 | ||
| LOK | |0 005 20190311205923 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)157147 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c SJ078897/60/BNU |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b SJ Z 214 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442043539 |a BJ | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3315656304 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645798488 | ||
| LOK | |0 005 20190311205923 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)157147 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT014306/BNU |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Y 3 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Apocryphal gospels,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism |
| STB | 0 | 0 | |a Recherche sur l’histoire des traditions,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
| STC | 0 | 0 | |a Crítica de la tradición,Recepción,Recepción |
| STD | 0 | 0 | |a Ricezione,Ricezione,Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione |
| STE | 0 | 0 | |a 传统历史研究,接受,接收 |
| STF | 0 | 0 | |a 傳統歷史研究,接受,接收 |
| STG | 0 | 0 | |a Crítica da tradição,Recepção,Recepção |
| STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Исследование истории традиций |
| STI | 0 | 0 | |a Έρευνα ιστορίας παράδοσης,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Evangiles gnostiques,Evangelia apocrypha,Apocryphal Gospels,Bibel,Neues Testament,Apokryphen,Evangelien , al- Qurʾān,Kur'ân,Qorān,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,Xuraan,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 |
| SYG | 0 | 0 | |a Evangiles gnostiques,Evangelia apocrypha,Apocryphal Gospels,Bibel,Neues Testament,Apokryphen,Evangelien , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , al- Qurʾān,Kur'ân,Qorān,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,Xuraan,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Traditionsgeschichte,Traditionskritik , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Traditionsgeschichte,Traditionskritik |