La Bible: journal de bord : Segond 21 : l'original avec les mots d'aujourd'hui

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:La Bible Journal de bord
Contributors: Segond, Louis 1810-1885 (Translator) ; Ferron, Emeline (Illustrator)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: [Romanel-sur-Lausanne, Suisse] Société biblique de Genève 2018
Romanel-sur-Lausanne, Suisse La Maison de la Bible 2018
In:Year: 2018
Edition:Première édition
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Translation / French language / Contemporary language
B Gloss / Layout / Bible edition
B Bible / Illustration
IxTheo Classification:HA Bible

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1645876985
003 DE-627
005 20240510192816.0
007 tu
008 190226s2018 sz ||||| 00| ||fre c
020 |a 9782608194114  |c Modèle rigide papier imprimé  |9 978-2-608-19411-4 
020 |a 9782608194466  |c Modèle rigide toile imprimée  |9 978-2-608-19446-6 
020 |a 9782608194442  |c Modèle souple Vivella blanc avec motifs  |9 978-2-608-19444-2 
020 |a 9782608194657  |c Modèle cuir et toile  |9 978-2-608-19465-7 
020 |a 2608194117  |9 2-608-19411-7 
024 3 |a 9782608194114 
035 |a (DE-627)1645876985 
035 |a (DE-576)518125971 
035 |a (DE-599)BSZ518125971 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre  |h heb  |h grc 
044 |c XA-CH 
082 0 |a 220.541 
084 |a 1  |2 ssgn 
130 0 |a Bibel  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497 
245 1 3 |a La Bible  |b journal de bord : Segond 21 : l'original avec les mots d'aujourd'hui  |c illustrations (réalisées par Emeline Ferron) 
246 1 |i Abweichender Titel  |a La Bible Journal de bord 
250 |a Première édition 
264 1 |a [Romanel-sur-Lausanne, Suisse]  |b Société biblique de Genève  |c 2018 
264 1 |a Romanel-sur-Lausanne, Suisse  |b La Maison de la Bible  |c 2018 
264 3 |a impr. en Italie  |c 2018 
300 |a 2167 Seiten  |b Illustrationen, Karten  |c 23 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
546 |a Traduit de l'hébreu et du grec 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
652 |a HA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113615-9  |0 (DE-627)105828114  |0 (DE-576)209477946  |2 gnd  |a Französisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4139774-5  |0 (DE-627)105632880  |0 (DE-576)209697210  |2 gnd  |a Gegenwartssprache 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4021310-9  |0 (DE-627)106314661  |0 (DE-576)208937161  |2 gnd  |a Glosse 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4269003-1  |0 (DE-627)104375353  |0 (DE-576)210661747  |2 gnd  |a Layout 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4194156-1  |0 (DE-627)10522166X  |0 (DE-576)210092122  |2 gnd  |a Bibelausgabe 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4123412-1  |0 (DE-627)104516488  |0 (DE-576)209559519  |2 gnd  |a Illustration 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)134113195  |0 (DE-627)560887485  |0 (DE-576)168364379  |4 trl  |a Segond, Louis  |d 1810-1885 
700 1 |a Ferron, Emeline  |e IllustratorIn  |4 ill 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315955522 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645876985 
LOK |0 005 20191002154134 
LOK |0 008 190314||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x 6700 maschinelles Mapping DDC mit neuem Exemplarsatz 220.541 [220 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !144204408X!. - 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Bible edition,Bible,Contemporary language,French language,Gloss,Handwritten annotation,Illustration,Book illustration,Pictures,Scientific illustration,Layout,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Français,Glose,Illustration,Illustrations,Illustration scientifique,Langue contemporaine,Mise en page,Traduction,Traductions,Édition de la Bible 
STC 0 0 |a Edición de Biblia,Francés,Glosa,Ilustración,Ilustración de libros,Layout,Lenguaje contemporáneo,Traducción 
STD 0 0 |a Edizione della Bibbia,Francese,Glossa,Illustrazione,Layout,Linguaggio contemporaneo,Traduzione 
STE 0 0 |a 圣经版本,圣经版次,布局,安排,布置,插画,插图,法语,法文,注释,脚注,翻译 
STF 0 0 |a 布局,安排,佈置,插畫,插圖,法語,法文,注釋,腳注,翻譯,聖經版本,聖經版次 
STG 0 0 |a Edição de Bíblia,Francês,Glosa,Ilustração,Layout,Linguagem contemporânea,Tradução 
STH 0 0 |a Глосса,Издание Библии,Иллюстрация,Макет издания,Перевод (лингвистика),Современный язык,Французский (язык) 
STI 0 0 |a Έκδοση της Βίβλου,Έκδοση της Αγίας Γραφής,Γαλλική γλώσσα,Γλώσσημα,Εικονογράφηση,Μετάφραση,Σελιδοποίηση,Σύγχρονη γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Langue d'Oil,Französische Sprache , Handschriftliche Anmerkung,Glossierung , Bibeldruck,Bibeledition , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Abbildung,Buchillustration,Buch,Bebilderung,Bildmaterial,Wissenschaftliche Illustration,Illustrationen,Buchillustrationen