De la Palabra a la Biblia - de la Biblia a la Palabra
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2009
|
In: |
Revista teologica Limense
Year: 2009, Volume: 43, Issue: 2, Pages: 143-170 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Word of God
|
IxTheo Classification: | HA Bible NBB Doctrine of Revelation RA Practical theology RF Christian education; catechetics RG Pastoral care |
Further subjects: | B
Preaching
B Word of God B Hermeneutics B Bible study B Bibelpastoral |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646446984 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616124812.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2009 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1646446984 | ||
035 | |a (DE-576)467194173 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467194173 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)138465436 |0 (DE-627)602599555 |0 (DE-576)165578254 |4 aut |a Aranda Pérez, Gonzalo |d 1943- | |
109 | |a Aranda Pérez, Gonzalo 1943- |a Aranda-Pérez, Gonzalo 1943- |a Pérez, Gonzalo A. 1943- |a Aranda Pérez, G. 1943- |a Aranda, Gonzalo 1943- | ||
245 | 1 | 0 | |a De la Palabra a la Biblia - de la Biblia a la Palabra |
264 | 1 | |c 2009 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4112752-3 |0 (DE-627)105834912 |0 (DE-576)209470542 |a Bibelarbeit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4063001-8 |0 (DE-627)106129511 |0 (DE-576)209146877 |a Verkündigung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4066953-1 |0 (DE-627)104814241 |0 (DE-576)209167440 |a Wort Gottes |2 gnd |
650 | 4 | |a Bibelpastoral | |
652 | |a HA:NBB:RA:RF:RG | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4066953-1 |0 (DE-627)104814241 |0 (DE-576)209167440 |2 gnd |a Wort Gottes |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Revista teologica Limense |d Lima : Facultad, 1973 |g 43(2009), 2, Seite 143-170 |w (DE-627)166760765 |w (DE-600)302513-5 |w (DE-576)015198103 |x 1026-0021 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:43 |g year:2009 |g number:2 |g pages:143-170 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3318605395 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646446984 | ||
LOK | |0 005 20160405154521 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051329 |a NBB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3318605409 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646446984 | ||
LOK | |0 005 20190311215259 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)192370 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ125300/43/AAPG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 169 D |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053003 |a RA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053151 |a RF | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053194 |a RG | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Bible study,Hermeneutics,Preaching,Proclamation,Teaching,Word of God,Divine Word |
STB | 0 | 0 | |a Annonciation,Proclamation,Herméneutique,Parole de Dieu,Étude biblique |
STC | 0 | 0 | |a Anuncio,Hermenéutica,Palabra de Dios,Trabajo bíblico |
STD | 0 | 0 | |a Annuncio,Ermeneutica,Parola di Dio,Studio della Bibbia,Lavoro sulla Bibbia,Lavoro sulla Bibbia |
STE | 0 | 0 | |a 圣经学习,宣讲,神的道,上帝的道,神的话,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 宣講,神的道,上帝的道,神的話,聖經學習,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Anúncio,Hermenêutica,Palavra de Deus,Trabalho bíblico |
STH | 0 | 0 | |a Божье слово,Герменевтика,Изучение и работа с Библией,Проповедование |
STI | 0 | 0 | |a Διακήρυξη <θρησκεία>,Ανακοίνωση (θρησκεία),Ερμηνευτική,Λόγος του Θεού,Μελέτη της Βίβλου,Εργασία με την Αγία Γραφή,Εργασία με τη Βίβλο,Μελέτη της Αγίας Γραφής |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Christliche Verkündigung,Glaubensverkündigung , Auslegung , Gottes Wort,Gotteswort |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Gottes Wort,Gotteswort |