Greek syntax as a criterion of authenticity: a new discussion and proposal

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Wright, Brian J. (Auteur)
Type de support: Imprimé Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: 2012
Dans: The catholic biblical quarterly
Année: 2012, Volume: 74, Numéro: 1, Pages: 84-100
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Logia de Jésus / Authenticité / Grec / Syntaxe
Classifications IxTheo:HC Nouveau Testament
Sujets non-standardisés:B Syntaxe
B Grec
Édition parallèle:Électronique

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1646478916
003 DE-627
005 20220616124904.0
007 tu
008 160405s2012 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646478916 
035 |a (DE-576)467226032 
035 |a (DE-599)BSZ467226032 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1147180490  |0 (DE-627)1008539791  |0 (DE-576)421111496  |4 aut  |a Wright, Brian J. 
109 |a Wright, Brian J. 
245 1 0 |a Greek syntax as a criterion of authenticity  |b a new discussion and proposal 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a authentes 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |a Syntax  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)1023795833  |0 (DE-627)718485459  |0 (DE-576)367455730  |2 gnd  |a Logia Jesu 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4193985-2  |0 (DE-627)105223026  |0 (DE-576)210090987  |2 gnd  |a Authentizität 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The catholic biblical quarterly  |d Washington, DC : Catholic University of America Press, 1939  |g 74(2012), 1, Seite 84-100  |w (DE-627)129389714  |w (DE-600)184574-3  |w (DE-576)014775395  |x 0008-7912  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:74  |g year:2012  |g number:1  |g pages:84-100 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1812407289  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318792020 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646478916 
LOK |0 005 20160405154834 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318792047 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646478916 
LOK |0 005 20190311222258 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)213851 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097714/74/WTB  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/140  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Authenticity,Genuineness,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Logia,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Authenticité,Grec,Logia de Jésus,Syntaxe 
STC 0 0 |a Autenticidad,Griego,Palabras auténticas de Jesús,Sintaxis 
STD 0 0 |a Autenticità,Greco,Logia di Gesù,Sintassi 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,真实性,耶稣圣言集,耶稣语录,语法,句法 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,真實性,耶穌聖言集,耶穌語錄,語法,句法 
STG 0 0 |a Autenticidade,Grego,Palavras autênticas de Jesus,Sintaxe 
STH 0 0 |a Аутентичность,Греческий (язык),Логии,Синтакс 
STI 0 0 |a Αυθεντικότητα,Γνησιότητα,Ελληνική γλώσσα,Λόγια του Ιησού,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre 
SYG 0 0 |a Herren-Worte,Herrenworte,Jesusworte , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre