L' interpretazione antiochena di Romani 5-8
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| Language: | Italian |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2008
|
| In: |
Vetera christianorum
Year: 2008, Volume: 45, Issue: 2, Pages: 179-192 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Römerbrief 5-8
/ Exegesis
/ Antiochene School
B Exegesis / Church fathers B New Testament / Exegesis |
| IxTheo Classification: | HC New Testament KAB Church history 30-500; early Christianity |
| Further subjects: | B
Bible. Römerbrief 8
B Bible. Römerbrief 7 B Bible. Römerbrief 6 B Bible. Römerbrief 5 B Romans |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1646516664 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616125015.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||ita c | ||
| 035 | |a (DE-627)1646516664 | ||
| 035 | |a (DE-576)467264759 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ467264759 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ita | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)132445077 |0 (DE-627)522703844 |0 (DE-576)163084165 |4 aut |a Simonetti, Manlio |d 1926-2017 | |
| 109 | |a Simonetti, Manlio 1926-2017 |a Simonetti, Manlius 1926-2017 |a Simonetti, M. 1926-2017 |a Simonetti, Manlivs 1926-2017 | ||
| 245 | 1 | 3 | |a L' interpretazione antiochena di Romani 5-8 |
| 264 | 1 | |c 2008 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Interpretation | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075940-4 |0 (DE-627)106084275 |0 (DE-576)20920026X |a Bibel |p Römerbrief |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4437249-8 |0 (DE-627)222781467 |0 (DE-576)212423266 |a Bibel |p Römerbrief |n 5 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4476956-8 |0 (DE-627)236723693 |0 (DE-576)212836765 |a Bibel |p Römerbrief |n 6 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4232849-4 |0 (DE-627)104921854 |0 (DE-576)210367318 |a Bibel |p Römerbrief |n 7 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4415281-4 |0 (DE-627)212678728 |0 (DE-576)212208756 |a Bibel |p Römerbrief |n 8 |2 gnd |
| 652 | |a HC:KAB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4563429-4 |0 (DE-627)305139207 |0 (DE-576)213747650 |a Bibel |2 gnd |p Römerbrief |n 5-8 |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4517737-5 |0 (DE-627)249675560 |0 (DE-576)213254603 |2 gnd |a Antiochenische Schule |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4030763-3 |0 (DE-627)106268821 |0 (DE-576)208988912 |2 gnd |a Kirchenväter |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Vetera christianorum |d Bari : Edipuglia, 1964 |g 45(2008), 2, Seite 179-192 |w (DE-627)129088153 |w (DE-600)5506-2 |w (DE-576)014422840 |x 1121-9696 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:45 |g year:2008 |g number:2 |g pages:179-192 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 06000000_06999999,06005000_06005999,06005000_06008999,06006000_06006999,06007000_06007999,06008000_06008999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3318996130 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1646516664 | ||
| LOK | |0 005 20160405155201 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3318996149 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1646516664 | ||
| LOK | |0 005 20190311215136 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)191341 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c SJ040139/45/SIM |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b SJ Z 181 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Antiochene School,Antiochene theology,Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Exegesis |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Pères de l'Église,École d'Antioche |
| STC | 0 | 0 | |a Escuela de Antioquía,Exegesis,Padres de la Iglesia |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Padri della Chiesa,Scuola antiochena |
| STE | 0 | 0 | |a 安提阿学派,教会,基督教早期教父,注释,诠释,解经 |
| STF | 0 | 0 | |a 安提阿學派,教會,基督教早期教父,注釋,詮釋,解經 |
| STG | 0 | 0 | |a Escola de Antioquia,Exegese,Padres da Igreja |
| STH | 0 | 0 | |a Антиномическая школа,Отцы церкви,Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Σχολή της Αντιόχειας |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer,Romans |
| SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Antiochenische Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |