La Sagrada Escritura, libro de la Iglesia
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Spanisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
2008
|
In: |
Scripta theologica
Jahr: 2008, Band: 40, Heft: 2, Seiten: 471-489 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Textsemiotik
/ Hermeneutik
/ Bibel
B Tradition / Hermeneutik / Bibel / Theologische Erkenntnistheorie / Katholische Kirche |
IxTheo Notationen: | HA Bibel KDB Katholische Kirche NAA Systematische Theologie NBB Offenbarungslehre |
weitere Schlagwörter: | B
Hermeneutik
B Semiotik B Aktualisierung |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646649206 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616125420.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1646649206 | ||
035 | |a (DE-576)467398496 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467398496 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1044936444 |0 (DE-627)773136045 |0 (DE-576)398233470 |4 aut |a García-Jalón de la Lama, Santiago | |
109 | |a García-Jalón de la Lama, Santiago |a De la Lama, Santiago García-Jalón |a Jalón de la Lama, Santiago García- |a La Lama, Santiago García-Jalón de |a Lama, Santiago García-Jalón de la |a Jalón, Santiago G.- |a García, Santiago |a Jalón, Santiago G. |a García-Jalón, Santiago |a García Jalón, Santiago |a García Jalón de la Lama, Santiago | ||
245 | 1 | 3 | |a La Sagrada Escritura, libro de la Iglesia |c Santiago García-Jalón |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054498-9 |0 (DE-627)106162470 |0 (DE-576)209109041 |a Semiotik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4224604-0 |0 (DE-627)104985453 |0 (DE-576)210299436 |a Aktualisierung |2 gnd |
652 | |a HA:KDB:NAA:NBB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4117194-9 |0 (DE-627)105801062 |0 (DE-576)209507888 |2 gnd |a Textsemiotik |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4060560-7 |0 (DE-627)106139118 |0 (DE-576)209135743 |2 gnd |a Tradition |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4185082-8 |0 (DE-627)10466035X |0 (DE-576)210030011 |2 gnd |a Theologische Erkenntnistheorie |
689 | 1 | 4 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Scripta theologica |d Pamplona : [Verlag nicht ermittelbar], 1969 |g 40(2008), 2, Seite 471-489 |w (DE-627)166757772 |w (DE-600)302118-X |w (DE-576)015194841 |x 0036-9764 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:40 |g year:2008 |g number:2 |g pages:471-489 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319729543 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646649206 | ||
LOK | |0 005 20160405160524 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051329 |a NBB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442050780 |a NAA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331972956X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646649206 | ||
LOK | |0 005 20190311214308 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)184477 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ089860/40/GNLS |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 115 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Actualization,Bible,Hermeneutics,Holy See (motif),Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Semiotics,Sign theory,Textual semiotics,Semiotics,Theological cognition theory,Theory of knowledge,Cognition theory,Theological knowledge,Knowledge,Tradition,Reminiscence,Rites and ceremonies,Manners and customs |
STB | 0 | 0 | |a Actualisation,Herméneutique,Saint-Siège (motif),Église catholique,Église catholique,Sémiotique,Sémiotique textuelle,Théorie théologique de la connaissance,Tradition,Rites et cérémonies,Moeurs et coutumes |
STC | 0 | 0 | |a Actualización,Epistemología teológica,Hermenéutica,Movimiento juvenil católico,Semiótica,Semiótica textual,Tradición |
STD | 0 | 0 | |a Attualizzazione,Chiesa cattolica,Epistemologia teologica,Ermeneutica,Semiotica,Semiotica testuale,Tradizione |
STE | 0 | 0 | |a 传统,天主教会,罗马公教,文本符号学,现实化,实现化,神学认识论,神学知识论,符号学,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 傳統,天主教會,羅馬公教,文本符號學,現實化,實現化,神學認識論,神學知識論,符號學,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Atualização,Epistemologia teológica,Hermenêutica,Igreja católica,Semiótica,Semiótica textual,Tradição |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Католическая церковь (мотив),Обновление,Семиотика,Текстовая семиотика,Теологическая теория познания,Традиция |
STI | 0 | 0 | |a Επικαιροποίηση,Ερμηνευτική,Θεολογική επιστημολογία,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Παράδοση,Σημειωτική,Σημειωτική κειμένου |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Semiologie,Zeichentheorie , Auslegung , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung |
SYG | 0 | 0 | |a Text , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Überlieferung,Rückerinnerung , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Theologische Erkenntnislehre , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia |