What went wrong with Catholic (NT) exegesis and Christology?: beyond Mark 10:17-22

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: McDermott, John M. 1942- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2009
In: Angelicum
Year: 2009, Volume: 86, Issue: 4, Pages: 795-833
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Exegesis / Holy See (motif) / New Testament / Exegesis
B Bible. Markusevangelium 10,17-22
B Teaching profession / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
HC New Testament
KDB Roman Catholic Church
RB Church office; congregation
Further subjects:B Bible. Markusevangelium 10,17-22

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1646953940
003 DE-627
005 20220616130042.0
007 tu
008 160405s2009 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646953940 
035 |a (DE-576)467615675 
035 |a (DE-599)BSZ467615675 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1011401703  |0 (DE-627)704770776  |0 (DE-576)343109573  |4 aut  |a McDermott, John M.  |d 1942- 
109 |a McDermott, John M. 1942-  |a MacDermott, John M. 1942-  |a Mc Dermott, John M. 1942-  |a McDermott, John 1942-  |a McDermott, John Michael 1942-  |a MacDermott, John 1942-  |a MacDermott, John Michael 1942- 
245 1 0 |a What went wrong with Catholic (NT) exegesis and Christology?  |b beyond Mark 10:17-22  |c John M. McDermott 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Christologie 
630 0 7 |0 (DE-588)106495605X  |0 (DE-627)815342128  |0 (DE-576)424558246  |a Bibel  |p Markusevangelium  |n 10,17-22  |2 gnd 
652 |a HA:HC:KDB:RB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 2 |d b  |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |2 gnd  |a Katholische Kirche 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)106495605X  |0 (DE-627)815342128  |0 (DE-576)424558246  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium  |n 10,17-22 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4130084-1  |0 (DE-627)105705209  |0 (DE-576)20961594X  |2 gnd  |a Lehramt 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Angelicum  |d Roma, 1924  |g 86(2009), 4, Seite 795-833  |w (DE-627)166754048  |w (DE-600)301548-8  |w (DE-576)015190099  |x 1123-5772  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:86  |g year:2009  |g number:4  |g pages:795-833 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02010017_02010022  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320911597 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646953940 
LOK |0 005 20160405162544 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320911600 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646953940 
LOK |0 005 20190311215802 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)196516 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ101333/86/MTJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 133  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Exegesis,Holy See (motif),Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Teaching profession,Teaching post,Teaching office 
STB 0 0 |a Exégèse,Professorat,Enseignement,Enseignement,Saint-Siège (motif),Église catholique,Église catholique 
STC 0 0 |a Exegesis,Movimiento juvenil católico,Profesión docente 
STD 0 0 |a Chiesa cattolica,Esegesi,Insegnamento,Magistero,Magistero 
STE 0 0 |a 天主教会,罗马公教,教师工作,教师职业,教学专业,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 天主教會,羅馬公教,教師工作,教師職業,教學專業,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Exegese,Igreja católica,Magistério,Docência,Docência 
STH 0 0 |a Должность учителя,Католическая церковь (мотив),Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel