The Ugaritic Text RS 24.252 and King David
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Imprimé Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publié: |
1974
|
Dans: |
Journal of Northwest Semitic languages
Année: 1974, Volume: 3, Pages: 35-39 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Ugarit
/ Inscription cunéiforme
/ Source
B Ugarit / Bibel |
Classifications IxTheo: | HB Ancien Testament |
Sujets non-standardisés: | B
David Israel, König
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650001304 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311181334.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1974 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650001304 | ||
035 | |a (DE-576)518645029 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518645029 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)12211647X |0 (DE-627)081745834 |0 (DE-576)161648223 |4 aut |a Kapelrud, Arvid Schou |d 1912-1994 | |
109 | |a Kapelrud, Arvid Schou 1912-1994 |a Kapelrud, Arvid Schoud 1912-1994 |a Kapelrud, Arvid S. 1912-1994 | ||
245 | 1 | 4 | |a The Ugaritic Text RS 24.252 and King David |
264 | 1 | |c 1974 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118523929 |0 (DE-627)079325416 |0 (DE-576)208892230 |a David |c Israel, König |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4078500-2 |0 (DE-627)106077155 |0 (DE-576)209208953 |2 gnd |a Ugarit |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4130946-7 |0 (DE-627)105698687 |0 (DE-576)209623314 |2 gnd |a Keilschrifttext |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4078500-2 |0 (DE-627)106077155 |0 (DE-576)209208953 |2 gnd |a Ugarit |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of Northwest Semitic languages |d Matieland : Dep., 1971 |g 3(1974), Seite 35-39 |w (DE-627)129299375 |w (DE-600)121774-4 |w (DE-576)014492091 |x 0085-2414 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:3 |g year:1974 |g pages:35-39 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3335417291 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650001304 | ||
LOK | |0 005 20190311181334 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)16309 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097937/3/KDA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/431 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Cuneiform text,Spring,Spring,Source,Sources,Ugarit,Ras Shamra |
STB | 0 | 0 | |a Inscription cunéiforme,Source,Source,Source,Sources |
STC | 0 | 0 | |a Fuente,Fuente,Fuente,Texto cuneiforme |
STD | 0 | 0 | |a Sorgente,Sorgente,Fonte,Testo cuneiforme |
STE | 0 | 0 | |a 楔形文字文本,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 |
STF | 0 | 0 | |a 楔形文字文本,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源 |
STG | 0 | 0 | |a Fonte,Fonte,Fonte,Texto cuneiforme |
STH | 0 | 0 | |a Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Клинописный текст |
STI | 0 | 0 | |a Κείμενο σφηνοειδούς γραφής,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a David,Biblische Person,David,Propheta,Dāwid,Yiśrāḗl, Meleḵ,Dāwud,Isrāʾīl, Malik,Dāwūd,Isrāʾīl, Malik,David,Israel, Rex,Dabit,Kral,Pseudo-David |
SYG | 0 | 0 | |a Ougarit , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Ougarit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |