Une Interpretation du Jeu de mots
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Imprimé Article |
Langue: | Français |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
1972
|
Dans: |
Semitics
Année: 1972, Volume: 2, Pages: 127-142 |
Sujets non-standardisés: | B
Jeu de mots
B Étiologie |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650019572 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311182127.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1972 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1650019572 | ||
035 | |a (DE-576)518692019 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518692019 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Peeters, L. |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a Une Interpretation du Jeu de mots |
264 | 1 | |c 1972 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Interpretation | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4190285-3 |0 (DE-627)105250813 |0 (DE-576)210065605 |a Wortspiel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4000646-3 |0 (DE-627)106400517 |0 (DE-576)208838899 |a Ätiologie |2 gnd |
773 | 0 | 8 | |i In |t Semitics |d Pretoria : Univ., 1970 |g 2(1972), Seite 127-142 |w (DE-627)167158279 |w (DE-600)420107-3 |w (DE-576)015559866 |x 0256-6044 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:2 |g year:1972 |g pages:127-142 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3335494873 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650019572 | ||
LOK | |0 005 20190311182127 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)24474 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT098075/2/PSL |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/750 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Aetiology,Etiology,Wordplay,Pun,Play on words |
STB | 0 | 0 | |a Jeu de mots,Étiologie |
STC | 0 | 0 | |a Etiología,Juego de palabras |
STD | 0 | 0 | |a Eziologia,Gioco di parole |
STE | 0 | 0 | |a 文字游戏,双关语,病原学,病因学,原因论 |
STF | 0 | 0 | |a 文字遊戲,雙關語,病原學,病因學,原因論 |
STG | 0 | 0 | |a Etiologia,Trocadilho |
STH | 0 | 0 | |a Игра слов,Этиология (медицина) |
STI | 0 | 0 | |a Αιτιολογία,Λογοπαίγνιο |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Wortwitz , Krankheitsursache,Krankheit |