The Hebrew Bible and its influence on modern literature
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Artículo |
| Lenguaje: | Inglés |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
2000
|
| En: |
Journal of Northwest Semitic languages
Año: 2000, Volumen: 26, Número: 1, Páginas: 1-17 |
| Clasificaciones IxTheo: | HA Biblia |
| Otras palabras clave: | B
Bibel
B Literatura |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1650298587 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20190311201120.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 190311s2000 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1650298587 | ||
| 035 | |a (DE-576)519240359 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ519240359 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)122955676 |0 (DE-627)082257779 |0 (DE-576)164235868 |4 aut |a Olmo Lete, Gregorio del |d 1935- | |
| 109 | |a Olmo Lete, Gregorio del 1935- |a Olmo Lete, G. del 1935- |a Lete, Gregorio del Olmo 1935- |a Del Olmo Lete, Gregorio 1935- |a Olmo-Lete, Gregorio del 1935- |a DelOlmo Lete, Gregorio 1935- |a Olmo, Gregorio del 1935- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a The Hebrew Bible and its influence on modern literature |
| 264 | 1 | |c 2000 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Influencer | ||
| 601 | |a Literatur | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |a Literatur |2 gnd |
| 652 | |a HA | ||
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of Northwest Semitic languages |d Matieland : Dep., 1971 |g 26(2000), 1, Seite 1-17 |w (DE-627)129299375 |w (DE-600)121774-4 |w (DE-576)014492091 |x 0085-2414 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:26 |g year:2000 |g number:1 |g pages:1-17 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3336466318 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1650298587 | ||
| LOK | |0 005 20190311201120 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)121176 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT097937/26/OOLG |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/431 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Literature,Literature,Belles-lettres |
| STB | 0 | 0 | |a Littérature,Littérature |
| STC | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura |
| STD | 0 | 0 | |a Letteratura,Letteratura |
| STE | 0 | 0 | |a 文学 |
| STF | 0 | 0 | |a 文學 |
| STG | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura |
| STH | 0 | 0 | |a Литература (мотив),Литература |
| STI | 0 | 0 | |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
| SYE | 0 | 0 | |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |