Albrektson, B. (2007). Masoretic or mixed: On choosing a textual basis for a translation of the Hebrew Bible. Textus, 23(1), 33-49. doi:10.1163/2589255X-02301003
Chicago Style (17th ed.) CitationAlbrektson, Bertil. "Masoretic or Mixed: On Choosing a Textual Basis for a Translation of the Hebrew Bible." Textus 23, no. 1 (2007): 33-49, https://doi.org/10.1163/2589255X-02301003.
MLA (9th ed.) CitationAlbrektson, Bertil. "Masoretic or Mixed: On Choosing a Textual Basis for a Translation of the Hebrew Bible." Textus, vol. 23, no. 1, 2007, pp. 33-49, https://doi.org/10.1163/2589255X-02301003.
Warning: These citations may not always be 100% accurate.