Peuple parmi les peuples: dossier pour l'animation biblique
| Contributors: | |
|---|---|
| Format: | Print Book |
| Language: | French |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Genève
Labor et Fides
1990
|
| In: |
Essais bibliques (18)
Year: 1990 |
| Reviews: | Books for the Layperson CAMPONOVO, O. et al., Peuple parmi les peuples (Essais bibliques, 18; Geneva: Labor et Fides, 1990), pp. 240. Paper, ISBN 2-8309-0622-5 (1993)
|
| Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
| Series/Journal: | Essais bibliques
18 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Introduction
|
| IxTheo Classification: | HA Bible |
| Further subjects: | B
Collection of essays
B People of God B Hermeneutics B Old Testament B New Testament |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 165147804X | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240510193727.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 910115s1990 xx ||||| 00| ||fre c | ||
| 020 | |a 2830906225 |9 2-8309-0622-5 | ||
| 035 | |a (DE-627)165147804X | ||
| 035 | |a (DE-576)022795499 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ022795499 | ||
| 035 | |a (OCoLC)26646717 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a fre | ||
| 084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Peuple parmi les peuples |b dossier pour l'animation biblique |c O. Camponovo ... |
| 264 | 1 | |a Genève |b Labor et Fides |c 1990 | |
| 300 | |a 240 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Essais bibliques |v 18 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4131503-0 |0 (DE-627)105694592 |0 (DE-576)209627816 |a Volk Gottes |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |a Aufsatzsammlung |2 gnd |
| 652 | |a HA | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4151352-6 |0 (DE-627)104535237 |0 (DE-576)209787503 |2 gnd |a Einleitung |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)1145359671 |0 (DE-627)100650205X |0 (DE-576)160517397 |4 oth |a Camponovo, O. |d 1949- | |
| 787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |t Books for the Layperson CAMPONOVO, O. et al., Peuple parmi les peuples (Essais bibliques, 18; Geneva: Labor et Fides, 1990), pp. 240. Paper, ISBN 2-8309-0622-5 |d 1993 |w (DE-627)1777004845 |
| 830 | 0 | |a Essais bibliques |v 18 |9 18 |w (DE-627)168763591 |w (DE-576)012780189 |w (DE-600)844807-3 |7 am | |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a BO | ||
| ACO | |a 1 | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3349434770 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 165147804X | ||
| LOK | |0 005 20091102135107 | ||
| LOK | |0 008 910115||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 30 A 21211 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a theo |a sepp | ||
| LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3349434800 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 165147804X | ||
| LOK | |0 005 20190311233403 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)36613 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c AT10344 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b F 77 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iALT | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 938 |l Literaturangaben |8 0 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Alttestamentliche Hermeneutik,Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik | ||
| SPR | |a 1 |t BIB |t IXT | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Collection of essays,Hermeneutics,Introduction,People of God,God's people |
| STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Introduction,Peuple de Dieu,Recueil d'articles |
| STC | 0 | 0 | |a Colección de artículos,ensayos,ensayos,Hermenéutica,Introducción,Pueblo de Dios |
| STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Introduzione,Popolo di Dio,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva |
| STE | 0 | 0 | |a 序言,开场白,绪言,神的子民,上帝的子民,诠释学,解释学 |
| STF | 0 | 0 | |a 序言,開場白,緒言,神的子民,上帝的子民,詮釋學,解釋學 |
| STG | 0 | 0 | |a Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Hermenêutica,Introdução,Povo de Deus |
| STH | 0 | 0 | |a Вступление,Герменевтика,Народ Божий,Сборник статей |
| STI | 0 | 0 | |a Εισαγωγή,Ερμηνευτική,Λαός του Θεού,Έθνος του Θεού,Συλλογή δοκιμίων |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |
| SYE | 0 | 0 | |a Gottesvolk , Auslegung , Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk |
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Eingang |