Translation as scholarship: language, writing, and bilingual education in Ancient Babylonia
In the first half of the 2d millennium BCE, translation occasionally depicted semantically incongruous correspondences. Such cases reflect ancient scribes substantiating their virtuosity with cuneiform writing by capitalizing on phonologic, graphemic, semantic, and other resemblances in the interlin...
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1654733822 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251213040327.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 190204r20192019gw |||||om 00| ||eng c | ||
| 020 | |a 9781501509810 |9 978-1-5015-0981-0 | ||
| 024 | 7 | |a 10.1515/9781501509810 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1654733822 | ||
| 035 | |a (DE-576)517237334 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ517237334 | ||
| 035 | |a (DE-627-1)041906047 | ||
| 035 | |a (DE-B1597)494101 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 044 | |c XA-DE |c XD-US | ||
| 050 | 0 | |a PJ3193 | |
| 050 | 0 | |a PJ3193 | |
| 072 | 7 | |a REL000000 |2 bisacsh | |
| 072 | 7 | |a HIS026000 |2 bisacsh | |
| 072 | 7 | |a REL114000 |2 bisacsh | |
| 072 | 7 | |a HIS 002000 |2 bisacsh | |
| 072 | 7 | |a HIS 026000 |2 bisacsh | |
| 072 | 7 | |a REL 000000 |2 bisacsh | |
| 072 | 7 | |a REL 114000 |2 bisacsh | |
| 082 | 0 | |a QD935 | |
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 15.26 |2 bkl | ||
| 084 | |a 18.73 |2 bkl | ||
| 084 | |a 17.45 |2 bkl | ||
| 084 | |a 17.25 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1163165026 |0 (DE-627)102736537X |0 (DE-576)507817737 |4 aut |a Crisostomo, C. Jay | |
| 109 | |a Crisostomo, C. Jay |a Crisostomo, Jay | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Translation as scholarship |b language, writing, and bilingual education in Ancient Babylonia |c C. Jay Crisostomo |
| 264 | 1 | |a Boston |a Berlin |b De Gruyter |c 2019 | |
| 264 | 4 | |c ©2019 | |
| 300 | |a 1 Online-Ressource (XX, 502 Seiten) | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Studies in ancient Near Eastern records |v volume 22 | |
| 490 | 1 | |a Studies in Ancient Near Eastern Records (SANER) |v 22 | |
| 490 | 1 | |a Studies in Ancient Near Eastern Records (SANER) |v 22 | |
| 490 | 0 | |a De Gruyter eBook-Paket Altertumswissenschaften | |
| 506 | 1 | |a Restricted Access |e Controlled Vocabulary for Access Rights |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |f online access with authorization |2 star | |
| 520 | |a In the first half of the 2d millennium BCE, translation occasionally depicted semantically incongruous correspondences. Such cases reflect ancient scribes substantiating their virtuosity with cuneiform writing by capitalizing on phonologic, graphemic, semantic, and other resemblances in the interlingual space. These scholar-scribes employed an essential scribal practice, analogical hermeneutics, an interpretative activity grounded in analogical reasoning and empowered by the potentiality of the cuneiform script. Scribal education systematized such practices, allowing scribes to utilize these habits in copying compositions and creating translations. In scribal education, analogical hermeneutics is exemplified in the word list "Izi", both in its structure and in its occasional bilingualism. By examining "Izi" as a product of the social field of scribal education, this book argues that scribes used analogical hermeneutics to cultivate their craft and establish themselves as knowledgeable scribes. Within a linguistic epistemology of cuneiform scribal culture, translation is a tool in the hands of a knowledgeable scholar. | ||
| 534 | |c 2019 | ||
| 546 | |a In English | ||
| 601 | |a Translation | ||
| 601 | |a Bilingue | ||
| 650 | 0 | |a Cuneiform writing |x Translating | |
| 650 | 0 | |a Scribes |z Iraq |z Babylonia | |
| 650 | 0 | |a Translating and interpreting |x History |y To 1500 | |
| 650 | 0 | |a Translating and interpreting |z Iraq |z Babylonia | |
| 650 | 0 | |a Education, Bilingual |z Iraq |z Babylonia |x History | |
| 650 | 0 | |a Scribes-Iraq-Babylonia | |
| 650 | 4 | |a Cuiniform, scribes, socioliguistics, Assyriology | |
| 650 | 4 | |a RELIGION / Ancient | |
| 650 | 4 | |a Schriftgelehrte | |
| 650 | 4 | |a Soziolinguistik | |
| 650 | 4 | |a Assyriologie | |
| 650 | 4 | |a RELIGION / General | |
| 650 | 4 | |a HISTORY / Ancient / General | |
| 650 | 4 | |a Keilschrift | |
| 650 | 4 | |a HISTORY / Middle East / General | |
| 650 | 4 | |a Cuneiform | |
| 650 | 4 | |a Scribes | |
| 650 | 4 | |a Socioliguistics | |
| 650 | 4 | |a Assyriology | |
| 655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4004102-5 |0 (DE-627)10638757X |0 (DE-576)208853987 |2 gnd |a Babylonien |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4163552-8 |0 (DE-627)105453986 |0 (DE-576)209881968 |2 gnd |a Keilschrift |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
| 689 | 0 | 4 | |d g |0 (DE-588)4004102-5 |0 (DE-627)10638757X |0 (DE-576)208853987 |2 gnd |a Babylonien |
| 689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4163552-8 |0 (DE-627)105453986 |0 (DE-576)209881968 |2 gnd |a Keilschrift |
| 689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
| 689 | 0 | 8 | |q z |2 gnd |a Geschichte v1831-v1530 |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 776 | 1 | |z 9781501516665 | |
| 776 | 1 | |z 9781501509759 | |
| 776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Crisostomo, C. Jay |t Translations as scholarship |d Boston : De Gryuter, 2019 |h XIX, 501 Seiten |w (DE-627)1040492886 |w (DE-576)516540718 |z 1501516663 |z 9781501516665 |k Non-Electronic |
| 787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Foster, Benjamin R., 1945 - |t [Rezension von: Crisostomo, C. Jay, Translations as scholarship : Language. Writing, and Bilingual Education in Ancient Babylonia] |d 2020 |w (DE-627)1860563600 |
| 830 | 0 | |a Studies in ancient near Eastern records |v volume 22 |9 22 |w (DE-627)1023157829 |w (DE-576)505476770 |w (DE-600)2930550-0 |x 2161-4423 |7 am | |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9781501509810 |m X:GRUY |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |7 1 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://www.degruyterbrill.com/isbn/9781501509810 |m X:GRUY |x Verlag |z lizenzpflichtig |7 1 |
| 856 | 4 | 2 | |u https://www.gbv.de/dms/bowker/toc/9781501516665.pdf |m DE-601 |q pdf/application |v 2020-01-19 |x Aggregator |3 Inhaltsverzeichnis |7 1 |
| 856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyterbrill.com/doc/cover/9781501509810.jpg |m X:GRUY |3 Cover |7 1 |
| 856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyterbrill.com/cover/covers/9781501509810.jpg |m X:GRUY |x Verlag |3 Cover |7 1 |
| 856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyterbrill.com/document/cover/isbn/9781501509810/original |m X:GRUY |x Verlag |3 Cover |7 1 |
| 912 | |a ZDB-23-DGG |b 2017 | ||
| 912 | |a BSZ-23-DGG-L1UB |b 2019 | ||
| 912 | |a EBA-CL-CL | ||
| 912 | |a EBA-CL-HICS | ||
| 912 | |a EBA-CL-PLTLJSIS | ||
| 912 | |a EBA-DGALL | ||
| 912 | |a EBA-EBKALL | ||
| 912 | |a EBA-ECL-CL | ||
| 912 | |a EBA-ECL-HICS | ||
| 912 | |a EBA-ECL-PLTLJSIS | ||
| 912 | |a EBA-EEBKALL | ||
| 912 | |a EBA-ESSHALL | ||
| 912 | |a EBA-SSHALL | ||
| 912 | |a GBV-deGruyter-alles | ||
| 912 | 0 | |a ZDB-23-DGF |b 2018 | |
| 912 | |a ZDB-23-DGF |b 2019 | ||
| 912 | |a ZDB-23-DGG |b 2019 | ||
| 912 | |a EBA-BACKALL | ||
| 912 | |a EBA-EBACKALL | ||
| 912 | |a BSZ-23-DGG-Sachsen |b 2019 | ||
| 912 | |a BSZ-23-EBA-C1UB | ||
| 912 | |a EBA-SSHALL2 | ||
| 912 | |a EBA-EXCL | ||
| 912 | |a EBA-ESSHALL2 | ||
| 912 | |a EBA-EBKALL2 | ||
| 912 | |a EBA-EEBKALL2 | ||
| 935 | |a BIIN | ||
| 936 | b | k | |a 15.26 |j Alter Orient |j Nordafrika |x Alte Geschichte |0 (DE-627)181571021 |
| 936 | b | k | |a 18.73 |j Semitische Sprachen und Literaturen: Allgemeines |0 (DE-627)106422995 |
| 936 | b | k | |a 17.45 |j Übersetzungswissenschaft |0 (DE-627)106416987 |
| 936 | b | k | |a 17.25 |j Soziolinguistik: Sonstiges |0 (DE-627)10642212X |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3937800255 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1654733822 | ||
| LOK | |0 005 20250705201155 | ||
| LOK | |0 008 210613||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 092 |o k |p p | ||
| LOK | |0 689 |a s |a eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://doi.org/10.1515/9781501509810 |z Zugang für die Universität Tübingen | ||
| LOK | |0 912 |a EBA-EBKALL | ||
| LOK | |0 935 |a ebok |a lbok | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4380485447 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1654733822 | ||
| LOK | |0 005 20231001180843 | ||
| LOK | |0 008 231001||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a inmo | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Assyriology,Babylonia,Cuneiform,Hermeneutics,Sociolinguistics,Language,Sociology of language,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Assyriologie,Herméneutique,Sociolinguistique,Traduction,Traductions,Écriture cunéiforme |
| STC | 0 | 0 | |a Asiriología,Escritura cuneiforme,Hermenéutica,Sociolingüística,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Assiriologia,Ermeneutica,Scrittura cuneiforme,Sociolinguistica,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 楔形文字,社会语言学,翻译,诠释学,解释学 |
| STF | 0 | 0 | |a 楔形文字,社會語言學,翻譯,詮釋學,解釋學 |
| STG | 0 | 0 | |a Assiriologia,Escritura cuneiforme,Hermenêutica,Sociolinguística,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Ассирология,Герменевтика,Клинопись,Перевод (лингвистика),Социолингвистика |
| STI | 0 | 0 | |a Ασσυριολογία,Ερμηνευτική,Κοινωνιογλωσσολογία,Μετάφραση,Σφηνοειδής γραφή |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Sprache,Sprache,Sprachsoziologie , Assyrologie,Akkadistik |
| SYG | 0 | 0 | |a Babylonisches Reich,Babylonisches Reich , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Auslegung , Babylonisches Reich,Babylonisches Reich , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Auslegung |
| TIM | |a 099981690101_099984701231 |b Geschichte v1831-v1530 | ||