Translation as scholarship: language, writing, and bilingual education in Ancient Babylonia
In the first half of the 2d millennium BCE, translation occasionally depicted semantically incongruous correspondences. Such cases reflect ancient scribes substantiating their virtuosity with cuneiform writing by capitalizing on phonologic, graphemic, semantic, and other resemblances in the interlin...
全面介绍
书目详细资料
主要作者: |
Crisostomo, C. Jay
(Author)
|
格式: | 电子
图书
|
语言: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway
|
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
出版: |
Boston Berlin
De Gruyter
2019
|
In: |
Studies in ancient near Eastern records (volume 22)
Year: 2019
|
评论: | [Rezension von: Crisostomo, C. Jay, Translations as scholarship : Language. Writing, and Bilingual Education in Ancient Babylonia] (2020) (Foster, Benjamin R., 1945 -)
|
丛编: | Studies in ancient near Eastern records
volume 22
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
楔形文字
/ 翻译
/ 诠释学
/ Babylonien
/ 历史 1831 BC-1530 BC
|
Further subjects: | B
Socioliguistics
B
Cuneiform writing
Translating
B
学位论文
B
Cuiniform, scribes, socioliguistics, Assyriology
B
Translating and interpreting
History To 1500
B
Cuneiform
B
Scribes
B
Translating and interpreting (Iraq) (Babylonia)
B
Assyriology
B
Scribes (Iraq) (Babylonia)
B
Education, Bilingual (Iraq) (Babylonia)
History
B
RELIGION / Ancient
|
在线阅读: |
Cover
Cover (Verlag)
Cover (Verlag)
Inhaltsverzeichnis (Aggregator)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
|
Parallel Edition: | Non-electronic
|