Mental cascades of sárx and flesh

Our interpretation of the Greek term sarx (????) has great impact on how we view the anthropology and theology expressed in Paul's letters, and in Luke/Acts. This article takes Nida and Taber's depiction of the semantic componential structure of ???? in Luke 24:39 and in Romans 11:14 as a...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Joelsson, Linda 1973- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Taylor & Francis [2018]
In: Studia theologica
Year: 2018, Volume: 72, Issue: 2, Pages: 132-154
IxTheo Classification:HC New Testament
NBE Anthropology
Online Access: Volltext (Resolving-System)
Description
Summary:Our interpretation of the Greek term sarx (????) has great impact on how we view the anthropology and theology expressed in Paul's letters, and in Luke/Acts. This article takes Nida and Taber's depiction of the semantic componential structure of ???? in Luke 24:39 and in Romans 11:14 as a starting point for a discussion of the semantic structure of ???? in these texts. The hermeneutical and translational principle of mental cascades (Lakoff and Wehling) provides a way to describe the associative links that exist between concepts in any language. Often, but not always, ???? has been translated into the English term flesh.
ISSN:1502-7791
Contains:Enthalten in: Studia theologica
Persistent identifiers:DOI: 10.1080/0039338X.2018.1524789