Septuaginta. Band 11,2: Ecclesiastes
Intro -- Title Page -- Copyright -- Vorwort -- Table of Contents -- Body -- Einleitung -- A Die Textzeugen -- I. Die griechischen Zeugen -- 1. Majuskelhandschriften -- 2. Minuskelhandschriften -- 3. Nicht kollationierte Handschriften -- 4. Papyri und Fragmente -- 5. Abschriften und Abkömmlinge -- II...
Beteiligte: | |
---|---|
Medienart: | Elektronisch Buch |
Sprache: | Deutsch |
Subito Bestelldienst: | Jetzt bestellen. |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Gottingen
Vandenhoeck & Ruprecht
2019
|
In: | Jahr: 2019 |
Rezensionen: | [Rezension von: Septuaginta. 11,2, Ecclesiastes] (2021) (Sigismund, Marcus, 1971 -)
|
Ausgabe: | 1st ed. |
Schriftenreihe/Zeitschrift: | Septuaginta. Vetus Testamentum Graecum
Band 011,2 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Kohelet
|
weitere Schlagwörter: | B
Electronic books
B Quelle |
Online-Zugang: |
Volltext (Aggregator) |
Parallele Ausgabe: | Nicht-Elektronisch
|
Zusammenfassung: | Intro -- Title Page -- Copyright -- Vorwort -- Table of Contents -- Body -- Einleitung -- A Die Textzeugen -- I. Die griechischen Zeugen -- 1. Majuskelhandschriften -- 2. Minuskelhandschriften -- 3. Nicht kollationierte Handschriften -- 4. Papyri und Fragmente -- 5. Abschriften und Abkömmlinge -- II. Die alten Übersetzungen -- 1. Die altlateinische Übersetzung -- 1.1. Die altlateinischen Fragmente -- 1.2. Der Eccl.-Kommentar des Hieronymus -- 1.3. Die indirekte altlateinische Überlieferung -- 1.4. Zum Textcharakter der altlat. Übersetzung -- 2. Die syrohexaplarische Übersetzung -- 3. Die christlich-palästinisch-aramäische Übersetzung -- 4. Die koptischen Übersetzungen -- 4.1. Die sahidische Übersetzung -- 4.2. Die fajumische Übersetzung -- 5. Die äthiopische Übersetzung -- 6. Die altgeorgische Übersetzung -- 7. Die armenische Übersetzung -- 8. Die arabische Übersetzung -- 9. Die altkirchenslawische Übersetzung -- III. Die indirekte griechische Überlieferung -- 1. Die griechischen Eccl.-Kommentare -- 1.1. Origenes -- 1.2. Dionysius von Alexandrien -- 1.3. Gregor Thaumaturgos -- 1.4. Euagrios Pontikos -- 1.5. Didymos von Alexandrien -- 1.6. Gregor von Nyssa -- 1.7. Pseudo-Chrysostomos -- 1.8. Olympiodor von Alexandrien -- 1.9 Metrophanes von Smyrna -- 2. Die griechischen Kirchenschriftsteller -- IV. Die Druckausgaben -- 1. Aldina -- 2. Complutensis -- 3. Sixtina -- 4. Grabe -- 5. Holmes-Parsons -- 6. Rahlfs -- B Die Textgeschichte -- I. Die hexaplarische Rezension -- 1. Die Zeugen der hexaplarischen Rezension -- 2. Die kritischen Zeichen des Origenes… -- 3. Die Eigenart der hexaplarischen Rezension -- II. Der ägyptische Texttyp -- 1. Die Zeugen des ägyptischen Textes -- 2. Die Heimat des ägyptischen Textes -- 3. Kurze Charakteristik des ägyptischen Textes -- III. Der A-Text -- 1. Die Zeugen des A-Textes -- 2. Kurze Charakteristik des A-Textes. |
---|---|
Beschreibung: | Description based on publisher supplied metadata and other sources |
Physische Details: | 1 online resource (261 pages) |
ISBN: | 3647534277 |