Ireland and the reception of the Bible: social and cultural perspectives

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Anderson, Bradford A. (Editor) ; Kearney, Jonathan (Editor)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: London New York Oxford New Delhi Sydney T&T Clark 2020
In: Scriptural traces: critical perspectives on the reception and influence of the Bible (13)
Year: 2020
Edition:Paperback edition
Series/Journal:Scriptural traces: critical perspectives on the reception and influence of the Bible 13
Library of Hebrew bible/Old Testament studies Old Testament studies 665
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ireland / Bible reading / Religious identity / Church life (motif) / History
B Bible / Translation / Irish language / History 1565-1850
B Ireland / Bible / Reception / Arts / History
Further subjects:B Collection of essays
B Bible Criticism, interpretation, etc (Ireland)
B Ireland
B Bible
B Ireland Church history
B Church History
B Criticism, interpretation, etc

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1686688970
003 DE-627
005 20241222005616.0
007 tu
008 200108s2020 xxk||||| 00| ||eng c
020 |a 9780567692504  |c pbk.  |9 978-0-567-69250-4 
020 |a 9780567678874  |9 978-0-567-67887-4 
024 3 |a 9780567692504 
035 |a (DE-627)1686688970 
035 |a (DE-599)KXP1686688970 
035 |a (OCoLC)1183352987 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XA-GB 
082 0 |a 274.15 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6220  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9520: 
245 1 0 |a Ireland and the reception of the Bible  |b social and cultural perspectives  |c edited by Bradford A. Anderson and Jonathan Kearney 
250 |a Paperback edition 
264 1 |a London  |a New York  |a Oxford  |a New Delhi  |a Sydney  |b T&T Clark  |c 2020 
300 |a xvii, 395 Seiten  |b Illustrationen  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Scriptural traces  |a critical perspectives on the reception and influence of the Bible$l13 
490 1 |a Library of Hebrew Bible. Old Testament studies  |v 665 
490 0 |a T&T Clark library of biblical studies 
500 |a Originally published: 2018 
630 2 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc  |z Ireland 
650 4 |a Bible 
650 4 |a Ireland 
650 4 |a Church History 
650 4 |a Criticism, interpretation, etc 
651 0 |a Ireland  |x Church history 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4027667-3  |0 (DE-627)10415229X  |0 (DE-576)20897170X  |2 gnd  |a Irland 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4137569-5  |0 (DE-627)104180617  |0 (DE-576)209678739  |2 gnd  |a Bibellektüre 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4354651-1  |0 (DE-627)181259605  |0 (DE-576)211562815  |2 gnd  |a Religiöse Identität 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114204-4  |0 (DE-627)105823910  |0 (DE-576)209482680  |2 gnd  |a Kirchliches Leben 
689 0 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4120207-7  |0 (DE-627)105778141  |0 (DE-576)209533153  |2 gnd  |a Irisch 
689 1 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1565-1850 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4027667-3  |0 (DE-627)10415229X  |0 (DE-576)20897170X  |2 gnd  |a Irland 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4033422-3  |0 (DE-627)106257315  |0 (DE-576)209001933  |2 gnd  |a Künste 
689 2 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1072700867  |0 (DE-627)828117268  |0 (DE-576)434176249  |4 edt  |a Anderson, Bradford A. 
700 1 |8 1\p  |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1233612395  |0 (DE-627)175791661X  |4 edt  |a Kearney, Jonathan 
830 0 |a Scriptural traces: critical perspectives on the reception and influence of the Bible  |v 13  |9 13.2020  |w (DE-627)768094372  |w (DE-576)39363616X  |w (DE-600)2732893-4  |7 ns 
830 0 |a Library of Hebrew bible/Old Testament studies  |p Old Testament studies  |v 665  |9 665.2020  |w (DE-627)519089766  |w (DE-576)266704336  |w (DE-600)2255714-3  |7 ns 
883 |8 1  |a cgwrk  |d 20241001  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
936 r v |a BC 6220  |b Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung  |0 (DE-627)1270637258  |0 (DE-625)rvk/9520:  |0 (DE-576)200637258 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Kunstgeschichte 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Arts,Art,Fine arts,Bible,Bible reading,Church life (motif),Church life,Congregational life,Parish life,History,History,History in art,Ireland,Ireland,Eire,Irish language,Irish-Gaelic language,Gaelic language,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Religious identity,Religious identity,Identity,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Arts,Histoire,Histoire,Histoire,Identité religieuse,Identité religieuse,Irlandais,Irlande,Lecture biblique,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions,Vie de l'Église (motif),Vie de l'Église 
STC 0 0 |a Artes,Historia,Historia,Historia,Identidad religiosa,Identidad religiosa,Irlanda,Irlandés,Lectura bíblica,Recepción,Recepción,Traducción,Vida eclesial 
STD 0 0 |a Arti,Identità religiosa,Identità religiosa,Irlanda,Irlandese,Lettura della Bibbia,Ricezione,Ricezione,Storia,Storia,Traduzione,Vita nella Chiesa 
STE 0 0 |a 历史,史,宗教身份,宗教认同,接受,接收,教会生活,爱尔兰,爱尔兰共和国,翻译,艺术,读经 
STF 0 0 |a 宗教身份,宗教認同,愛爾蘭,愛爾蘭共和國,接受,接收,教會生活,歷史,史,爱尔兰语会话手册,翻譯,藝術,讀經 
STG 0 0 |a Artes,História,História,Identidade religiosa,Identidade religiosa,Irlanda,Irlandês,Leitura bíblica,Recepção,Recepção,Tradução,Vida eclesial 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Ирландия (мотив),Ирландский (язык),Искусства,История,История (мотив),Перевод (лингвистика),Религиозная личность (мотив),Религиозное сознание,Церковная жизнь,Чтение Библии,Изучение Библии 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Βιβλική μελέτη,Εκκλησιαστική ζωή,Θρησκευτική ταυτότητα (μοτίβο),Θρησκευτική ταυτότητα,Ιρλανδία (μοτίβο),Ιρλανδική γλώσσα,Ιστορία,Ιστορία (μοτίβο),Μετάφραση,Τέχνες 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Irland,Staat Irland,Éire,Republic of Ireland,Poblacht na h'Eireann,Republik Irland,Saorstát Éireann,Irish Free State,Ireland,Eire,Ireland,Hibernia,Ivernia , Bibellesen,Bibelstudium , Religiöses Bewusstsein , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuirisch,Irisch-Gälisch , Irland,Staat Irland,Éire,Republic of Ireland,Poblacht na h'Eireann,Republik Irland,Saorstát Éireann,Irish Free State,Ireland,Eire,Ireland,Hibernia,Ivernia , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Kunst,Schöne Künste,Arts , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte 
TIM |a 100015650101_100018501231  |b Geschichte 1565-1850