Vulgate in Use: A Lexical Approach

Das Buch Jesaja hat eine besonders reiche Bildsprache, die für jede Übersetzung eine Herausforderung ist. In Vers Jesaja 7,14 der Denkschrift des Jesaja bezieht sich das hebräische Wort alma auf die Bedeutung "junge Frau", "Mädchen" oder "Dienerin". Hieronymus wählt in...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Fieger, Michael 1959- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: [2019]
Dans: Vulgata in dialogue
Année: 2019, Volume: 3, Pages: 29-36
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Bibel. Jesaja 7,14 / Hébreu / Substantif / ʿalmah / Traduction / Bibel (Vulgata) / Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
Classifications IxTheo:HB Ancien Testament
KAB Christianisme primitif
Sujets non-standardisés:B Alma
B adulescentula
B Jungfrau
B Hieronymus
B Praxis der Vestalinnen
B alamot
B VIRGO
B puella
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)