Neglected origins of modern hebrew prose: hasidic and maskilic travel narratives

The emergence of modern Hebrew literature has too often been represented as a straight line from Enlightenment authors' meliẓa to “Mendele's nusaḥ” in S. Y. Abramovitsh's fiction. If we are to move beyond this one-dimensional geometry, we must add additional lines of development: from...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Autres titres:Research Article
Auteur principal: Frieden, Ken 1955- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: [2009]
Dans: AJS review
Année: 2009, Volume: 33, Numéro: 1, Pages: 3-43
Sujets non-standardisés:B Psalms
B Translated works
B Written narratives
B Parody
B Jewish literature
B Narrative modes
B Folktales
B Literary Genres
B Haskalah
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:The emergence of modern Hebrew literature has too often been represented as a straight line from Enlightenment authors' meliẓa to “Mendele's nusaḥ” in S. Y. Abramovitsh's fiction. If we are to move beyond this one-dimensional geometry, we must add additional lines of development: from traditional rabbinic writing in postmishnaic Hebrew, branching out to hasidic narratives and parodies of hasidic Hebrew, and gradually leading toward a more vernacular Hebrew style. Once we have recognized the inadequacy of the older model, which culminates in hyperbolic claims for Abramovitsh's short stories (1886–96), we can better appreciate the contributions of diverse authors such as R. Nathan (Nosn) Sternharz (1780–1845), Mendel Lefin (1749–1826), and their successors.
ISSN:1475-4541
Contient:Enthalten in: Association for Jewish Studies, AJS review
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S0364009409000026