Cautious about Conatives
It has long been recognized that the imperfect and present tenses can communicate a conative sense. The category is sufficiently established that New Testament commentaries can brusquely identify “a conative imperfect” or “imperfectum de conatu” as if (1) the terminology conveys a uniform meaning an...
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
[2020]
|
In: |
Novum Testamentum
Jahr: 2020, Band: 62, Heft: 3, Seiten: 302-321 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Griechisch
/ Sprachanalyse
/ Syntax
/ Bibel. Markusevangelium 15,23
|
IxTheo Notationen: | HC Neues Testament |
weitere Schlagwörter: | B
Acts 26:11
B Luke 1:59 B Bibel. Apostelgeschichte, 26,11 B Bibel. Lukasevangelium, 1,59 B Bibel. Bibel. Apostelgeschichte, 18,4 B de conatu B Mark 15:23 B conative imperfect B Acts 18:4 |
Online-Zugang: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1703150600 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221027183501.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 200701s2020 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/15685365-12341668 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1703150600 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1703150600 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1212970330 |0 (DE-627)170315455X |4 aut |a Malone, Andrew S. | |
109 | |a Malone, Andrew S. | ||
245 | 1 | 0 | |a Cautious about Conatives |c Andrew S. Malone |
264 | 1 | |c [2020] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a It has long been recognized that the imperfect and present tenses can communicate a conative sense. The category is sufficiently established that New Testament commentaries can brusquely identify “a conative imperfect” or “imperfectum de conatu” as if (1) the terminology conveys a uniform meaning and (2) such meaning is established by the verb’s tense. A fresh inspection of the phenomenon suggests neither assumption is accurate. With worked examples we can observe that at least two competing nuances are understood by the label “conative” and that the verb’s tense is far from the determinative factor. Whether in generating claims about the conative sense or in digesting others’ analyses, interpreters need to be alert to the pitfalls associated with this category. | ||
630 | 0 | 4 | |a Acts 18:4 |
630 | 0 | 4 | |a Acts 26:11 |
630 | 0 | 4 | |a Luke 1:59 |
630 | 0 | 4 | |a Mark 15:23 |
630 | 0 | 4 | |a Bibel. Lukasevangelium, 1,59 |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/22-fid1-biin |
630 | 0 | 4 | |a Bibel. Bibel. Apostelgeschichte, 18,4 |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/22-fid1-biin |
630 | 0 | 4 | |a Bibel. Apostelgeschichte, 26,11 |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/22-fid1-biin |
650 | 4 | |a conative imperfect | |
650 | 4 | |a de conatu | |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4129916-4 |0 (DE-627)105706418 |0 (DE-576)209614528 |2 gnd |a Sprachanalyse |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)1069929964 |0 (DE-627)823039218 |0 (DE-576)429609531 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |n 15,23 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Novum Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1956 |g 62(2020), 3, Seite 302-321 |h Online-Ressource |w (DE-627)325567050 |w (DE-600)2036950-5 |w (DE-576)094144990 |x 1568-5365 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:62 |g year:2020 |g number:3 |g pages:302-321 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/15685365-12341668 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://brill.com/view/journals/nt/62/3/article-p302_4.xml |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02015023_02015023 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3693346038 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1703150600 | ||
LOK | |0 005 20200701141952 | ||
LOK | |0 008 200701||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3856801170 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1703150600 | ||
LOK | |0 005 20221027183501 | ||
LOK | |0 008 210216||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-564 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201291330003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00855511 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Linguistic analysis,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Analyse linguistique,Grec,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Análisis lingüística,Griego,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Analisi linguistica,Greco,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,语法,句法,语言分析 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,語法,句法,語言分析 |
STG | 0 | 0 | |a Análise linguística,Grego,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Лингвистический анализ,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσική ανάλυση,Ελληνική γλώσσα,Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Linguistik,Linguistische Analyse,Sprachbeschreibung , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |