Thoughts on the Language of Sirach 36:1–22
Certain words in the prayer of Sir 36:1-22 that appear to be secondary exhibit nationalistic and eschatological tones that are otherwise alien to the book of Ben Sira. These elements likely reflect the interpretation and reading of the text in the course of its transmission in the first millennium C...
Autres titres: | Special Issue: The Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben Sira |
---|---|
Auteur principal: | |
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
[2020]
|
Dans: |
Dead Sea discoveries
Année: 2020, Volume: 27, Numéro: 3, Pages: 455-474 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Auteur
/ Prière
/ Critique textuelle
/ Bibel. Jesus Sirach 36,1-22
|
Classifications IxTheo: | HB Ancien Testament HD Judaïsme ancien |
Sujets non-standardisés: | B
Textual Criticism
B Authorship B Sirach B Ben Sira B Prayer |
Accès en ligne: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Résumé: | Certain words in the prayer of Sir 36:1-22 that appear to be secondary exhibit nationalistic and eschatological tones that are otherwise alien to the book of Ben Sira. These elements likely reflect the interpretation and reading of the text in the course of its transmission in the first millennium CE. In its present form, therefore, the nationalistic/eschatological themes are accented in a way that might not have been the case in earlier versions. |
---|---|
ISSN: | 1568-5179 |
Contient: | Enthalten in: Dead Sea discoveries
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685179-bja10010 |