Stalin’s biblical hermeneutics: from 2 Thessalonians 3 to Acts 4

This article concerns the creative reinterpretation of two biblical texts in the thought of Joseph Stalin: 2 Thessalonians 3:10 and Acts 4:32 and 35. Indeed, “anyone unwilling to work should not eat” became the hermeneutical frame through which the text from Acts 4, “everything they owned was held i...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Boer, Roland 1961- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 2017
In: Journal of the bible and its reception
Year: 2017, Volume: 4, Issue: 1, Pages: 71-89
Standardized Subjects / Keyword chains:B Stalin, Iosif V. 1878-1953 / Bible. Thessalonicherbrief 2. 3,10 / Bible. Apostelgeschichte 4,32-35 / Reception / Socialism
IxTheo Classification:CG Christianity and Politics
HC New Testament
ZB Sociology
ZC Politics in general
Further subjects:B Acts 4:32-35
B Stalin
B 2 Thessalonians 3:10
B Bible
B Soviet Constitution
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:This article concerns the creative reinterpretation of two biblical texts in the thought of Joseph Stalin: 2 Thessalonians 3:10 and Acts 4:32 and 35. Indeed, “anyone unwilling to work should not eat” became the hermeneutical frame through which the text from Acts 4, “everything they owned was held in common (…) They laid it at the apostles’ feet, and it was distributed to each as any had need,” was reinterpreted. Already from 1917, the text of 2 Thessalonians was used by Lenin to define what would soon be called socialism, in distinction from communism (the distinction was itself a Bolshevik innovation). Stalin would make much greater use of the text, extending the sense of those not working – the idle capitalists and bourgeoisie – to those who lagged behind in the project of creating socialism. Further, it became the interpretive key for reworking the communist slogan, “from each according to ability, to each according to need” (itself a gloss on Acts 4) into a slogan for socialism, “from each according to ability, to each according to work.” These two forms of the slogan became the means to distinguish socialism from communism. The result of this process of biblical reinterpretation was the appearance of both biblical texts – one quoted and one glossed – in the “Stalin” Constitution of 1936. Throughout I seek to understand Stalin’s thought on the basis of his writings, without taking sides in the perpetual polarization over his legacy.
ISSN:2329-4434
Contains:Enthalten in: Journal of the bible and its reception
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/jbr-2017-2003