The Jewish reformation: Bible translation and middle-class German Judaism as spiritual enterprise
In the century and a half beginning with Moses Mendelssohn's pioneering translation and the final one by Martin Buber and Franz Rosenzweig, German Jews produced sixteen different translations of at least the Pentateuch. Exploring translations by Moses Mendelssohn, Leopold Zunz, and Samson Rapha...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
New York
Oxford University Press
2021
|
In: | Year: 2021 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hirsch, Samson Raphael 1808-1888
/ Mendelssohn, Moses 1729-1786
/ Zunz, Leopold 1794-1886
B Judaism / Cultural relations / Religious life |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Germany-Ethnic relations
B Electronic books B Jews-Germany-History-18th century |
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Aggregator) Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
Erscheint auch als: 9780199336388 |
Summary: | In the century and a half beginning with Moses Mendelssohn's pioneering translation and the final one by Martin Buber and Franz Rosenzweig, German Jews produced sixteen different translations of at least the Pentateuch. Exploring translations by Moses Mendelssohn, Leopold Zunz, and Samson Raphael Hirsch, Michah Gottlieb argues that each articulated a middle-class Judaism that was aligned with bourgeois Protestantism, seeing middle-class values as the best means to serve God and the authentic actualization of Jewish tradition. |
---|---|
Item Description: | Description based on publisher supplied metadata and other sources |
ISBN: | 0199336393 |