The Difficulty of monogenḕs theós in John 1,18: A Reassessment
The Difficulty of μονογενὴς θεός in John 1,18 A Reassessment
The expression μονογενὴς Θεός is considered one of the most difficult phrases in the study of the NT. Two decades ago, the prevailing view among New Testament scholars was that the phrase μονογενὴς Θεός in the Johannine writings means 'only' or 'single'. More recently, some schol...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
[2017]
|
| In: |
Biblica
Year: 2017, Volume: 98, Issue: 3, Pages: 435-446 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Johannesevangelium 1,18
/ Christology
/ Bible. Johannesevangelium 1,18
/ Greek language
|
| IxTheo Classification: | HC New Testament NBF Christology |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1753601096 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20211129163740.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 210410s2017 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 024 | 7 | |a 10.2143/BIB.98.3.3245516 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1753601096 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1753601096 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)130528528 |0 (DE-627)503041971 |0 (DE-576)25022738X |4 aut |a Coutsoumpos, Panayotis |d 1955- | |
| 109 | |a Coutsoumpos, Panayotis 1955- | ||
| 245 | 1 | 4 | |6 880-01 |a The Difficulty of monogenḕs theós in John 1,18 |b A Reassessment |c Panayotis Coutsoumpos |
| 264 | 1 | |c [2017] | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a The expression μονογενὴς Θεός is considered one of the most difficult phrases in the study of the NT. Two decades ago, the prevailing view among New Testament scholars was that the phrase μονογενὴς Θεός in the Johannine writings means 'only' or 'single'. More recently, some scholars have argued the case for interpreting this phrase simply as 'only begotten'. This article proposes that the overwhelming evidence from both classical Greek literature and the New Testament itself, including statements from outside the writings of John (e.g. Heb. 11,17), establish beyond question that this phrase refers to uniqueness and singularity, not to origin or derivation. | ||
| 652 | |a HC:NBF | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4422142-3 |0 (DE-627)702636975 |0 (DE-576)212276085 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 1,18 |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4010141-1 |0 (DE-627)106359606 |0 (DE-576)20888615X |2 gnd |a Christologie |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4422142-3 |0 (DE-627)702636975 |0 (DE-576)212276085 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 1,18 |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 98(2017), 3, Seite 435-446 |h Online-Ressource |w (DE-627)324958692 |w (DE-600)2033073-X |w (DE-576)281200165 |x 2385-2062 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:98 |g year:2017 |g number:3 |g pages:435-446 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.2143/BIB.98.3.3245516 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
| 856 | 4 | 0 | |u https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3245516&journal_code=BIB |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
| 880 | 1 | 4 | |6 245-01/Grek |a The Difficulty of μονογενὴς θεός in John 1,18 |b A Reassessment |c Panayotis Coutsoumpos |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 04001018_04001018 |b biblesearch | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3905980029 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1753601096 | ||
| LOK | |0 005 20210411090701 | ||
| LOK | |0 008 210410||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-086 (Print) |9 00 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00061481 | ||
| LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442051787 |a NBF | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| OAS | |a 1 |b inherited from superior work | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Biblische Christologie | ||
| STA | 0 | 0 | |a Christology,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language |
| STB | 0 | 0 | |a Christologie,Grec |
| STC | 0 | 0 | |a Cristología,Griego |
| STD | 0 | 0 | |a Cristologia,Greco |
| STE | 0 | 0 | |a 基督论,希腊语,希腊文 |
| STF | 0 | 0 | |a 基督論,希臘語,希臘文 |
| STG | 0 | 0 | |a Cristologia,Grego |
| STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Христология |
| STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Χριστολογία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |