Israelite or Universal Horizon: Zephaniah 3.8–10 in the Hebrew and Greek Bibles

Zephaniah 3.8-10 is translated in current English Bibles in different ways. The translations either follow the Hebrew Masoretic text or the Greek or a mixture of both, or they introduce emendations, whether explicitly or without note. Unless translators understand this difficult textual situation th...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Papers in honour of Roger Omanson, Part 2
Main Author: Schenker, Adrian 1939- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2013
In: The Bible translator
Year: 2013, Volume: 64, Issue: 2, Pages: 151-158
Further subjects:B Old Greek Bible
B Hebrew Bible
B Textual Criticism
B English Bibles
B Translation
B Masoretic Text
B Zephaniah 3.8–10
B Emendation
B universalism in the OT
B Divine Judgment
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)