Translating Festus: The Meaning of perì u͂ in Acts 25.18

Translating Festus The Meaning of περὶ οὗ in Acts 25.18

In the world of both Bible commentators and translators two different views are offered on the function and meaning of the expression περὶ οὗ as used in Acts 25.18. The central question is whether this expression functions as a direct reference to the similar expression in Acts 25.7, or whether it h...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Knepper, Gert M. (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: 2016
Dans: The Bible translator
Année: 2016, Volume: 67, Numéro: 3, Pages: 303-314
Sujets non-standardisés:B περί
B Acts 25.18
B περὶ οὗ
B ἵσταμαι
B περί + genitive
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:In the world of both Bible commentators and translators two different views are offered on the function and meaning of the expression περὶ οὗ as used in Acts 25.18. The central question is whether this expression functions as a direct reference to the similar expression in Acts 25.7, or whether it has its conventional meaning. In this study the author analyses both views, and argues that one of these views is not tenable.
ISSN:2051-6789
Contient:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/2051677016670230