Elimelech or Abimelech?: A Study on the Textual Variant of the Name of Noemin’s Husband in LXX-Ruth
This paper analyses the textual variant of the name of Noemin’s husband in the book of Ruth: Elimelech according to the Masoretic Text and Abimelech according to the Septuagint. It investigates if this textual variant is linked to a different Hebrew Vorlage, whether it is carried out during the proc...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill, Ferdinand Schöningh
2021
|
In: |
Biblische Zeitschrift
Year: 2021, Volume: 65, Issue: 2, Pages: 308-321 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Ruth
/ Old Testament
/ Noomi, Biblical person
/ Husband
/ Name
/ Textual criticism
/ Translation
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Ruth
B Textual Criticism B Elimelech B translation technique B LXX B Abimelech |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | This paper analyses the textual variant of the name of Noemin’s husband in the book of Ruth: Elimelech according to the Masoretic Text and Abimelech according to the Septuagint. It investigates if this textual variant is linked to a different Hebrew Vorlage, whether it is carried out during the process of translation of the text in its Greek form, or whether it is due to its transmission in its Greek form. Finally, this study analyses the literary criticism of this variant by showing how a coherent character is created by name and through actions and how, in this way, God’s presence is accentuated in the narrative. |
---|---|
ISSN: | 2589-0468 |
Contains: | Enthalten in: Biblische Zeitschrift
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.30965/25890468-06502007 |