Zacharias Frankel’s Conception of the Septuagint in Context

Zacharias Frankel had a very low opinion of the abilities of the LXX translators, the quality of their work and the ensuing textual transmission. He considered the Septuagint only useful as a testimony to help prove the antiquity of the halakah, a notion with apologetic value. Methodologically, he c...

全面介绍

Saved in:  
书目详细资料
主要作者: Louw, Theo A. W. van der (Author)
格式: 电子 文件
语言:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
载入...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
出版: 2021
In: Textus
Year: 2021, 卷: 30, 发布: 2, Pages: 187-205
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Frankel, Zacharias 1801-1875 / 翻译 / 文本历史 / 哈拉卡 / 历史批判 / Methodologie
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Textual Criticism
B Wissenschaft des Judentums
B Zacharias Frankel
B Pentateuch
B Septuagint
B Jewish History
在线阅读: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1770917055
003 DE-627
005 20210928105947.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210918s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/2589255X-bja10016  |2 doi 
035 |a (DE-627)1770917055 
035 |a (DE-599)KXP1770917055 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1045979503  |0 (DE-627)775210129  |0 (DE-576)265078695  |4 aut  |a Louw, Theo A. W. van der 
109 |a Louw, Theo A. W. van der  |a Van der Louw, Theo A. W.  |a VanDerLouw, Theo A. W.  |a Louw, Theo van der 
245 1 0 |a Zacharias Frankel’s Conception of the Septuagint in Context  |c Theo A.W. van der Louw 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Zacharias Frankel had a very low opinion of the abilities of the LXX translators, the quality of their work and the ensuing textual transmission. He considered the Septuagint only useful as a testimony to help prove the antiquity of the halakah, a notion with apologetic value. Methodologically, he conceptualized the genesis of the Greek Pentateuch through the theories of contemporary historical criticism. His monographs on the Septuagint display great continuity with early modern scholarship. This also holds true for the assumption that the Septuagint reflects Jewish interpretation, and the notion of five translators/editors for the Greek Pentateuch. Frankel’s works were considered important, but his innovations, viz. the insistence that all Jewish exegesis was Palestinian in origin and his rejection of textual criticism, were accepted by few and rejected by most scholars, Jews and Christians alike. Frankel’s boldness and his use of German helped to keep his ideas on the scholarly agenda. 
650 4 |a Pentateuch 
650 4 |a Septuagint 
650 4 |a Textual Criticism 
650 4 |a Wissenschaft des Judentums 
650 4 |a Jewish History 
650 4 |a Zacharias Frankel 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 1 |d p  |0 (DE-588)116715804  |0 (DE-627)13699041X  |0 (DE-576)160994624  |2 gnd  |a Frankel, Zacharias  |d 1801-1875 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4137294-3  |0 (DE-627)105651109  |0 (DE-576)20967640X  |2 gnd  |a Halacha 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4160007-1  |0 (DE-627)105480975  |0 (DE-576)209854510  |2 gnd  |a Historische Kritik 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4139716-2  |0 (DE-627)105633291  |0 (DE-576)209696737  |2 gnd  |a Methodologie 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Textus  |d Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960  |g 30(2021), 2, Seite 187-205  |h Online-Ressource  |w (DE-627)769222056  |w (DE-600)2734860-X  |w (DE-576)394033353  |x 2589-255X  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:30  |g year:2021  |g number:2  |g pages:187-205 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/2589255X-bja10016  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/text/30/2/article-p187_7.xml  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3979198359 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1770917055 
LOK |0 005 20210918042643 
LOK |0 008 210918||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-09-17#C46926DCBB5C5D3A10856FD1003383A4C371D7B6 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3981393171 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1770917055 
LOK |0 005 20220921111040 
LOK |0 008 210927||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-812A (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260251770003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00271054 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Halacha,Halakhah,Historical criticism,Historical-critical research,Methodology,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Halakha,Histoire du texte,Méthode historico-critique,Méthodologie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Halaká,Historia textual,Metodología,Método histórico-crítico,Traducción 
STD 0 0 |a Halakhah,Metodo storico-critico,Metodologia,Storia del testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 历史批判,高等批判,历史批判方法,哈拉卡,文本历史,翻译 
STF 0 0 |a 哈拉卡,文本歷史,方法論,歷史批判,高等批判,歷史批判方法,翻譯 
STG 0 0 |a Halaká,História textual,Metodologia,Método histórico-crítico,Tradução 
STH 0 0 |a Галаха (иудейское право),Историко-критический метод,История текста,Методология,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Ιστορική κριτική,Μεθοδολογία,Μετάφραση,Χαλάκα,Halacha 
SUB |a CAN  |a BIB 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Frankel, Zekārjā,1801-1875,Frankel, Zacharia,1801-1875,Frankel, Zekharyah,1801-1875,Fränkel, Zacharias,1801-1875,Franqel, Zeḵarjā,1801-1875,Frankl, Zacharias,1801-1875,Fränckel, Zacharias,1801-1875,PRʾNQʿL, Zekaryāhu,1801-1875,Frankel, Z.,1801-1875,Franḳel, Zekharyah,1801-1875 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Rabbinisches Recht,Halakha,Halakhah , Historisch-kritische Forschung,Historisch-literarische Kritik , Methodenlehre,Methodik