Which are the Words of Scripture?
The author argues that the liturgical practice of the Church strongly supports the view that translated versions of Scripture are as much verbum Domini as untranslated versions. It follows from this that the words of Scripture, the Lord's words to his people, are found fully in every version ap...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage Publ.
2011
|
In: |
Theological studies
Year: 2011, Volume: 72, Issue: 4, Pages: 703-722 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | The author argues that the liturgical practice of the Church strongly supports the view that translated versions of Scripture are as much verbum Domini as untranslated versions. It follows from this that the words of Scripture, the Lord's words to his people, are found fully in every version approved for public reading by an episcopal synod. This view has implications for the Church's exegetical practice; these are briefly indicated. |
---|---|
ISSN: | 2169-1304 |
Contains: | Enthalten in: Theological studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/004056391107200401 |