“Honor Your Father and Mother” or “Honor Your Mother and Father?”: A Case Study in Creole Bible Translation

We recognize also that there are many languages for which gender distinction in grammatical forms is not an issue, as the same form serves for both masculine and feminine. However, this feature of language does not necessarily mean that those language groups do not discriminate on the basis of gende...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Winedt, Marlon (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2007
In: The Bible translator
Jahr: 2007, Band: 58, Heft: 2, Seiten: 57-64
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:We recognize also that there are many languages for which gender distinction in grammatical forms is not an issue, as the same form serves for both masculine and feminine. However, this feature of language does not necessarily mean that those language groups do not discriminate on the basis of gender in [the] other areas.
ISSN:2051-6789
Enthält:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/026009350705800201