Interpreting ד א in Genesis 2.5-6: Neglected Rabbinic and Intertextual Evidence
This article seeks to clarify the semantics of Hebrew ד א by drawing attention to two factors: specifically, the usage of the word in Rabbinic Hebrew and the phenomenon of biblical intertextuality. A number of Rabbinic passages are examined which indicate that the word ד א was understood as a cl...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publié: |
2010
|
Dans: |
Journal for the study of the Old Testament
Année: 2010, Volume: 34, Numéro: 4, Pages: 379-393 |
Sujets non-standardisés: | B
Post-Biblical Hebrew
B Psalm 135 B Genesis 2 B Semantics B Intertextuality B cloud(s) B Jeremiah 10 |
Accès en ligne: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Résumé: | This article seeks to clarify the semantics of Hebrew ד א by drawing attention to two factors: specifically, the usage of the word in Rabbinic Hebrew and the phenomenon of biblical intertextuality. A number of Rabbinic passages are examined which indicate that the word ד א was understood as a cloud of some kind. This understanding of ד א is also observable in intertextual references to Gen. 2.5-6 in Ps. 135.7 and Jer. 10.13. Such evidence confirms the Targumic tradition, which renders Hebrew ד א as ‘cloud’. The article concludes with exegetical and grammatical remarks on Gen. 2.5-6 in light of this understanding of ד א. |
---|---|
ISSN: | 1476-6728 |
Contient: | Enthalten in: Journal for the study of the Old Testament
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/0309089210365967 |