The Newer Greek Text of the New Testament (NA28 and UBS5) and Its Implications for Translation
Compared to the previous editions of the Greek New Testament, Nestle–Aland27 and UBS4, the newer editions (NA28 and UBS5) present some thirty-four changes, specifically in the Catholic Epistles. To what extent will this impact the translation of the New Testament? This paper will show that in half o...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2021
|
In: |
The Bible translator
Year: 2021, Volume: 72, Issue: 3, Pages: 284-293 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Catholic epistles
/ Translation
/ Textual criticism
/ Novum Testamentum Graece
/ United Bible Societies
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Nestle–Aland 28
B Catholic Epistles B critical text and translation B UBS Greek New Testament 5 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Compared to the previous editions of the Greek New Testament, Nestle–Aland27 and UBS4, the newer editions (NA28 and UBS5) present some thirty-four changes, specifically in the Catholic Epistles. To what extent will this impact the translation of the New Testament? This paper will show that in half of those instances there will be some implication for translators and revisers of the New Testament. |
---|---|
ISSN: | 2051-6789 |
Contains: | Enthalten in: The Bible translator
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/20516770211032687 |