Once again on אפריון < φορεῖον (Cant. 3, 9): Some Historical Remarks
In Cant. 3, 9 is one of the most debated hapax of the OT. This article aims to corroborate the hypothesis that אפריון is borrowed from Greek φορεῖον and to historically explain why the author of the Song of Songs chose to designate the bridegroom’s sedan chair with a loanword. Indisputably the sedan...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ed. Morcelliana
2020
|
In: |
Henoch
Year: 2020, Volume: 42, Issue: 2, Pages: 396-408 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Hoheslied 3,9-10
/ Hapax legomenon
/ Sedan chairs
/ Loanword
/ Luxury
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Greek loanwords in Hebrew
B bibel hoheslied 3,9 B sedan chair B Song of Songs B φορεῖον |
Summary: | In Cant. 3, 9 is one of the most debated hapax of the OT. This article aims to corroborate the hypothesis that אפריון is borrowed from Greek φορεῖον and to historically explain why the author of the Song of Songs chose to designate the bridegroom’s sedan chair with a loanword. Indisputably the sedan chair is an object imported from the East and all Greek and Roman sources converge in considering it as luxury item, denoting a manifestation of power. The author of the Song expressly avoided using a Semitic term because he wanted to indicate an object used by Greek speaking foreigners in exhibiting their luxury and authority. |
---|---|
ISSN: | 0393-6805 |
Contains: | Enthalten in: Henoch
|