RM 16,17-20 : VOCABULAIRE ET STYLE
Le texte de Rm 16,17-20 n'est pas homogène : tandis que les vv. 17-18a.20 sont, dans leur ensemble, de style paulinien, il n'en va pas de même des vv. 18b-19 qui contiennent de nombreux hapax du NT. Ce fait confirme l'hypothèse que nous avons proposée dans notre volume sur la lettre d...
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Elettronico Articolo |
| Lingua: | Francese |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
2000
|
| In: |
Revue biblique
Anno: 2000, Volume: 107, Fascicolo: 4, Pagine: 548-557 |
| Accesso online: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
| Riepilogo: | Le texte de Rm 16,17-20 n'est pas homogène : tandis que les vv. 17-18a.20 sont, dans leur ensemble, de style paulinien, il n'en va pas de même des vv. 18b-19 qui contiennent de nombreux hapax du NT. Ce fait confirme l'hypothèse que nous avons proposée dans notre volume sur la lettre de Paul aux Ephésiens : Rm 16,17-18a.20 (comme aussi les salutations de Rm 16,3-15) appartenait primitivement à la lettre aux Ephésiens. The text of Rm 16,17-20 is not homogeneous. Although verses 16,17-18a.20 are, taken together, in the Pauline style, this is not the case with verses 18b-19, which contain numerous NT hapax. This fact confirms the hypotheses that we proposed in our volume on the letter of Paul to the Ephesians: Rm 16,17-18a.20 (as well as the greetings of Rm 16,3-15) at an earlier stage belonged to the letter to the Ephesians. |
|---|---|
| ISSN: | 2466-8583 |
| Comprende: | Enthalten in: Revue biblique
|