Bien plus que des hôtes: L’exégèse latine d’Éphésiens 2, 12.19
De Marius Victorinus à la Nouvelle Vulgate, ces deux versets ont été dans l’exégèse latine le lieu d’interrogations sur la signification du terme grec ξένοι et sur le rapport des Juifs et des Non-Juifs avant et après le Christ. Ils ont permis d’approfondir le sens théologique de l’hospitalité. Ils o...
Subtitles: | "Penser l'hospitalité au Moyen Âge: Actes de la Journée thomiste du 4 décembre 2021" |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2022
|
In: |
Revue des sciences philosophiques et théologiques
Year: 2022, Volume: 106, Issue: 2, Pages: 267-288 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Epheserbrief 2,12
/ Bible. Epheserbrief 2,19
/ Exegesis
/ Latin
/ Stranger
/ History 300-1716
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KAA Church history |
Further subjects: | B
Exégèse biblique
B Hospitality B A. Honneth B Europe B Jews and non-Jews B Corpus paulinien B Thomas Aquinas B Thomas d’Aquin B Juifs et non Juifs B Hospitalité B Biblical Exegesis B Pauline corpus B Vulgate B A. Honneth |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1822977274 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230505172219.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 221118s2022 xx |||||o 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1822977274 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1822977274 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1018165460 |0 (DE-627)690530536 |0 (DE-576)355164833 |4 aut |a Berceville, Gilles |d 1961- | |
109 | |a Berceville, Gilles 1961- |a Berceville, G. 1961- | ||
245 | 1 | 0 | |a Bien plus que des hôtes |b L’exégèse latine d’Éphésiens 2, 12.19 |
246 | 1 | |i Rubrikentitel |a "Penser l'hospitalité au Moyen Âge: Actes de la Journée thomiste du 4 décembre 2021" | |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a De Marius Victorinus à la Nouvelle Vulgate, ces deux versets ont été dans l’exégèse latine le lieu d’interrogations sur la signification du terme grec ξένοι et sur le rapport des Juifs et des Non-Juifs avant et après le Christ. Ils ont permis d’approfondir le sens théologique de l’hospitalité. Ils ont aussi contribué à développer l’idée d’un dépassement de l’antique hospitalité en vue d’une fraternité universelle dans une cité ou une demeure commune. Il serait dommage d’oublier ou de négliger cet héritage biblique, en particulier dans la réflexion contemporaine sur l’unité européenne. | ||
520 | |a From Marius Victorinus to the New Vulgate, these two verses have been in Latin exegesis the locus of inquiry into the meaning of the Greek term ξένοι and into the relationship between Jews and non-Jews before and after Christ. They have made it possible to deepen the theological meaning of hospitality. They have also contributed to the developement of the idea of going beyond ancient hospitality with a view to a universal fraternity in a city or a common dwelling. It would be regrettable to forget or neglect this biblical heritage, especially in contemporary thinking on European unity. | ||
650 | 4 | |a A. Honneth | |
650 | 4 | |a A. Honneth | |
650 | 4 | |a Biblical Exegesis | |
650 | 4 | |a Corpus paulinien | |
650 | 4 | |a Europe | |
650 | 4 | |a Exégèse biblique | |
650 | 4 | |a Hospitality | |
650 | 4 | |a Hospitalité | |
650 | 4 | |a Jews and non-Jews | |
650 | 4 | |a Juifs et non Juifs | |
650 | 4 | |a Pauline corpus | |
650 | 4 | |a Thomas Aquinas | |
650 | 4 | |a Thomas d’Aquin | |
650 | 4 | |a Vulgate | |
652 | |a HC:KAA | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1133010733 |0 (DE-627)888153597 |0 (DE-576)489038980 |a Bibel |2 gnd |p Epheserbrief |n 2,12 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)7639524-8 |0 (DE-627)702885355 |0 (DE-576)294398139 |a Bibel |2 gnd |p Epheserbrief |n 2,19 |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4155370-6 |0 (DE-627)10551635X |0 (DE-576)209818425 |2 gnd |a Fremder |
689 | 0 | 5 | |q z |2 gnd |a Geschichte 300-1716 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Revue des sciences philosophiques et théologiques |d Paris : Librairie Philosophique J. Vrin, 1907 |g 106(2022), 2, Seite 267-288 |h Online-Ressource |w (DE-627)636681432 |w (DE-600)2576766-5 |w (DE-576)477958125 |x 2118-4445 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:106 |g year:2022 |g number:2 |g pages:267-288 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.cairn.info/revue-des-sciences-philosophiques-et-theologiques-2022-2-page-267.htm |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 10002012_10002012,10002019_10002019 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4214714555 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1822977274 | ||
LOK | |0 005 20230504143002 | ||
LOK | |0 008 221118||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044225 |a KAA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Latin,Stranger,Stranger,Foreigner,Noncitizens in literature,Noncitizens in art |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Latin,Étranger,Étranger |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Extraño,Extraño,Forastero,Forastero,Forastero (Motivo),Forastero,Latín |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Latino,Straniero,Straniero |
STE | 0 | 0 | |a 外人,外人,外地人,外地人,拉丁文,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 外人,外人,外地人,外地人,拉丁文,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Estranho,Estranho,Forasteiro,Forasteiro,Forasteiro (Motivo),Forasteiro,Exegese,Latim |
STH | 0 | 0 | |a Латынь,Чужак (мотив),Чужак,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Λατινικά,Ξένος (μοτίβο),Ξένος |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Lateinisch,Lateinische Sprache |
TIM | |a 100003000101_100017161231 |b Geschichte 300-1716 |