Nomina Sacra in Libro Iob: Theological Exegesis in Verses of Job LXX Containing o theós and o kýrios without Any Counterpart in MT?
Nomina Sacra in Libro Iob Theological Exegesis in Verses of Job LXX Containing ὁ θεός and ὁ κύριος without Any Counterpart in MT?
Recently, more attention has been paid to the theology of the different LXX books. In order to examine whether the LXX books attest a different theology than their Hebrew counterparts, I have recently analysed the theology of Proverbs LXX by means of a new approach: the analysis of the additional at...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2023
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2023, Volume: 73, Issue: 1, Pages: 1-27 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
theos
/ kyrios
/ Translation
/ Theory
/ Job
/ Old Testament
|
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament HD Early Judaism HH Archaeology |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Recently, more attention has been paid to the theology of the different LXX books. In order to examine whether the LXX books attest a different theology than their Hebrew counterparts, I have recently analysed the theology of Proverbs LXX by means of a new approach: the analysis of the additional attestations of ὁ θεός and ὁ κύριος without any counterpart in MT. Since this approach focuses on the explicit differences between MT and the LXX, the analysis of these additional attestations might elicit a specific theology. In this paper I will analyse the additional attestations of ὁ θεός and ὁ κύριος in Job LXX in order to examine whether or not the Greek version attests a different theology than the Hebrew version. Moreover, the results of this analysis will also be compared with the results on Proverbs LXX in order to provide an indicative answer to the question whether both books were translated by the same translator. |
---|---|
ISSN: | 1568-5330 |
Contains: | Enthalten in: Vetus Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685330-bja10089 |