The Tabernacle Manual: Exodus 25:1–31:18 in Light of the Cuneiform Procedural Genre
The end of the book of Exodus centers on the construction of the tabernacle, both the divine commands and the descriptive fulfillment. While several studies have attempted to explain the form and function of the descriptive fulfillment, the form-critical features of the divine commands have eluded e...
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Elettronico Articolo |
Lingua: | Inglese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
2022
|
In: |
Journal of Biblical literature
Anno: 2022, Volume: 141, Fascicolo: 4, Pagine: 617-633 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Tabernacolo
/ Storia delle forme
/ Tabernacolo
/ Accadico
/ Letteratura
/ Grammatica
/ Analisi lessicale
/ Pragmatica
/ Manuale
/ Similitudine
/ Produzione del vetro
/ Profumo
/ Produzione
B Bibel. Exodus 30,1-10 |
Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento TC Epoca precristiana |
Altre parole chiave: | B
Bibel. Exodus, 30,23-38
B Bibel. Exodus, 31,2-6 B Bibel. Exodus, 29,10-46 B Bibel. Exodus, 25,1-30,10 B Bibel. Exodus, 30,11-17 |
Accesso online: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1832724654 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230208124810.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230131s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1832724654 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1832724654 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Donnelly-Lewis, Brian |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The Tabernacle Manual |b Exodus 25:1–31:18 in Light of the Cuneiform Procedural Genre |c Brian Donnelly-Lewis |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The end of the book of Exodus centers on the construction of the tabernacle, both the divine commands and the descriptive fulfillment. While several studies have attempted to explain the form and function of the descriptive fulfillment, the form-critical features of the divine commands have eluded explanation. In this article, I present a form-critical reanalysis of the tabernacle instructions, suggesting that the most salient features of the instructions (second-person directives, technical vocabulary, and descriptive nonrestrictive clauses) accord well with the features of the procedural genre known from Akkadian literature. I compare grammatical, lexical, and pragmatic aspects of the tabernacle instructions to the central features of a variety of "instruction manuals," which include glassmaking and perfume-production manuals. I argue that the similarities between the tabernacle instructions and these manuals from Mesopotamia evidence a shared genre background, making the tabernacle instructions a tabernacle "manual" of sorts. The consistency in features additionally presents new evidence for the formal unity of a broad core of texts throughout Exod 25:1-30:10, shedding new light on various segments of the text broadly considered secondary (29:10-46; 30:1-10, 11-17, 23-38; and 31:2-6). The conclusion of the study presents avenues for future inquiry. | ||
630 | 0 | 4 | |a Bibel. Exodus, 25,1-30,10 |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/23-fid1-biin |
630 | 0 | 4 | |a Bibel. Exodus, 29,10-46 |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/23-fid1-biin |
630 | 0 | 4 | |a Bibel. Exodus, 30,11-17 |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/23-fid1-biin |
630 | 0 | 4 | |a Bibel. Exodus, 30,23-38 |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/23-fid1-biin |
630 | 0 | 4 | |a Bibel. Exodus, 31,2-6 |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/23-fid1-biin |
652 | |a HB:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4183312-0 |0 (DE-627)105303739 |0 (DE-576)210017686 |2 gnd |a Stiftshütte |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4017871-7 |0 (DE-627)104732261 |0 (DE-576)20892146X |2 gnd |a Formgeschichte |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4184304-6 |0 (DE-627)105296090 |0 (DE-576)210024763 |2 gnd |a Tabernakel |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4084837-1 |0 (DE-627)106064053 |0 (DE-576)209223626 |2 gnd |a Akkadisch |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)4217379-6 |0 (DE-627)105041661 |0 (DE-576)210239581 |2 gnd |a Lexikalische Analyse |
689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-588)4076315-8 |0 (DE-627)106083244 |0 (DE-576)209201444 |2 gnd |a Pragmatik |
689 | 0 | 8 | |d s |0 (DE-588)4019557-0 |0 (DE-627)10632103X |0 (DE-576)208929908 |2 gnd |a Gebrauchsanweisung |
689 | 0 | 9 | |d s |0 (DE-588)4187713-5 |0 (DE-627)104789522 |0 (DE-576)210047631 |2 gnd |a Vergleich |
689 | 0 | 9 | |d s |0 (DE-588)4157441-2 |0 (DE-627)105500798 |0 (DE-576)209834560 |2 gnd |a Glasherstellung |
689 | 0 | 9 | |d s |0 (DE-588)4044652-9 |0 (DE-627)104370270 |0 (DE-576)20906174X |2 gnd |a Parfüm |
689 | 0 | 9 | |d s |0 (DE-588)4159653-5 |0 (DE-627)104790156 |0 (DE-576)209851945 |2 gnd |a Herstellung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)1133015875 |0 (DE-627)888158408 |0 (DE-576)489047637 |a Bibel |2 gnd |p Exodus |n 30,1-10 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal of Biblical literature |d Chico, Calif. : Scholar's Press, 1890 |g 141(2022), 4, Seite 617-633 |h Online-Ressource |w (DE-627)34133832X |w (DE-600)2066536-2 |w (DE-576)121739872 |x 1934-3876 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:141 |g year:2022 |g number:4 |g pages:617-633 |
856 | 4 | 0 | |u https://muse.jhu.edu/pub/138/article/877812 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 29030001_29030010 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4255459738 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1832724654 | ||
LOK | |0 005 20230208124810 | ||
LOK | |0 008 230131||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-421 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202048140003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01202221 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Akkadian language,Form criticism,Glass production,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Lexical analysis,Literature,Literature,Belles-lettres,Perfume,Pragmatics,Pragmalinguistics,Speach development research,Production of,Simile,Settlement,Comparison,Tabernacle,Tabernacle,Tabernacle,Tent of meeting,Tent of the covenant,User guide |
STB | 0 | 0 | |a Akkadien,Analyse lexicale,Comparaison,Arrangement,Comparaison,Conciliation (droit),Conciliation,Fabrication du verre,Formgeschichte,Critique des formes,Critique des formes,Grammaire,Le Tabernacle (épisode biblique),Littérature,Littérature,Modes d'emploi,Parfum,Pragmatique,Production,Fabrication,Fabrication,Tabernacle,Tabernacle |
STC | 0 | 0 | |a Acádio,Análisis lexical,Comparación,Conciliación,Comparación,Confección,Producción,Producción,Gramática,Historia de las formas,Literatura,Literatura,Manual de usuario,Perfume,Pragmática,Producción de vidrio,Tabernáculo,Tabernáculo,Tienda de la alianza |
STD | 0 | 0 | |a Accadico,Analisi lessicale,Grammatica,Letteratura,Letteratura,Manuale,Pragmatica,Produzione,Produzione del vetro,Produzione vetraria,Produzione vetraria,Profumo,Similitudine,Transazione <diritto>,Confronto,Paragone,Paragone,Conciliazione (diritto),Conciliazione,Storia delle forme,Tabernacolo,Tabernacolo,Tabernacolo |
STE | 0 | 0 | |a 会幕,制造,生产,形式批判学,形式鉴别学,文学,比较,对照,玻璃品制造,神龛,语法,语用学 |
STF | 0 | 0 | |a 制造,生產,和解 (诉讼),比較,對照,形式批判學,形式鑒別學,文學,會幕,玻璃品製造,神龕,語法,語用學,阿卡德語,香水 |
STG | 0 | 0 | |a Acádio,Análise lexical,Comparação,Conciliação,Comparação,Confecção,Produção,Produção,Gramática,História das formas,Literatura,Literatura,Perfume,Pragmática,Produção de vidro,Tabernáculo,Tabernáculo,Tenda da aliança |
STH | 0 | 0 | |a Аккадский (язык),Грамматика,Лексический анализ,Литература (мотив),Литература,Парфюм,Духи,Прагматика,Производство стекла,Производство,Изготовление,Руководство пользователя,Скиния,Сравнение (реторика),Соглашение (право),Сравнение,Табернакль (мотив),Табернакль,Формальный критицизм |
STI | 0 | 0 | |a Άρωμα,Ακκαδική γλώσσα,Αρτοφόριο (μοτίβο),Αρτοφόριο,Γραμματική,Ιστορία φορμών,Λεξιλογική ανάλυση,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Παραγωγή γυαλιού,Παραγωγή,Κατασκευή,Παρομοίωση (ρητορική),Συμβιβασμός (δίκαιο),Σύγκριση,Πραγματολογία,Σκηνή του Μαρτυρίου |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bundeszelt , Formkritik,Gattungsgeschichte,Gattungsforschung , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Linguistische Pragmatik,Pragmalinguistik,Pragmatische Linguistik,Sprachlinguistik,Sprachpragmatik,Sprachwirkungsforschung , Gebrauchsanleitung , Rhetorik,Vergleichen,Vergleichung , Glaserzeugung,Glasproduktion,Glasfabrikation , Parfum , Erzeugung,Anfertigung |