Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums: Text und Dokumentation
Sahidic is the most important dialect of the Coptic language. Criticial editions of the Sahidic translation of the New Testament are a desideratum since many years. A research project (P29315) funded by the Austrian Science Fund (FWF) made the critical edition of the Sahidic Version of the Gospel of...
Contributors: | ; ; |
---|---|
Format: | Electronic Book |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[Erscheinungsort nicht ermittelbar]
[publisher not identified]
202112
|
In: |
Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung (Band 56)
Year: 2021 |
Reviews: | [Rezension von: Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums : Text und Dokumentation] (2023) (Dochhorn, Jan, 1968 -)
|
Series/Journal: | Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung
Band 56 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Sahidic language
/ John
/ Translation
/ Handwriting
B John / Translation / Sahidic language / Text history |
Further subjects: | B
New Testaments
B Biblical studies & exegesis B The Early Church B Spring |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | Sahidic is the most important dialect of the Coptic language. Criticial editions of the Sahidic translation of the New Testament are a desideratum since many years. A research project (P29315) funded by the Austrian Science Fund (FWF) made the critical edition of the Sahidic Version of the Gospel of John possible. 172 different, mostly fragmentary manuscripts have been used for this edition Sahidisch ist der wichtigste Literaturdialekt des Koptischen. Seit langem gelten moderne kritische Editionen der sahidischen Übersetzung des Neuen Testaments als Desiderat der Forschung. Ein Forschungsprojekt (P29315) des Österreichischen Wissenschaftsfonds (FWF) ermöglichte eine kritische Edition des sahidischen Johannesevangeliums. Ihr liegen 172 verschiedene, zu großen Teilen fragmentarisch erhaltene, Handschriften zugrunde |
---|---|
Access: | Open Access |