An Aramaic Ritual for Burning Straw in Sefire IA:36–37

The Old Aramaic inscription Sefire I (KAI 222) includes, in a series of mimetic curses, a debated clause that has been read by most previous scholars to involve a mysterious {gnbʾ} gannābaʾ(?) ‘thief’, which (or who?) is symbolically burned (Sefire IA:36–37). The present article argues that there ar...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: DeGrado, Jessie (Author) ; Richey, Madadh (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2022
In: Aramaic studies
Year: 2022, Volume: 20, Issue: 2, Pages: 111-133
Standardized Subjects / Keyword chains:B Inscription / Aramaic language / Ritual / Straw / Flight / Contract
IxTheo Classification:TB Antiquity
Further subjects:B Old Aramaic
B treaty curses
B Magic
B Ritual
B Sefire
B Plants
B straw
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The Old Aramaic inscription Sefire I (KAI 222) includes, in a series of mimetic curses, a debated clause that has been read by most previous scholars to involve a mysterious {gnbʾ} gannābaʾ(?) ‘thief’, which (or who?) is symbolically burned (Sefire IA:36–37). The present article argues that there are lexicographic (cognates in later Aramaic dialects) and phonological (geminate prenasalization) grounds for understanding {gnbʾ} to encode instead ganbaʾ (< *gabbaʾ) ‘straw’. The burning of this straw to symbolize consequences should a treaty partner renege has clear parallels in Mesopotamian and Syro-Anatolian magical and ritual language, including treaty curses, and produces a more typical image in a list of mimetic curses involving materials (wax), objects (a bow and arrow), and animals (a calf).
ISSN:1745-5227
Contains:Enthalten in: Aramaic studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/17455227-bja10038