Bemerkungen zur Hebraica Veritas in den alttestamentlichen Zitaten des Matthäusevangeliums nach Hieronymus

In his explanation about quoting Isa 42:1-4 in Mt 12:18-21 Jerome remarks thathere the evangelist renders the hebraica veritas not wordly, but according to its signification.Matthew the Evangelist quotes often according to the LXX, even in the pericopae which areunique to this gospel. What does it m...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Fieger, Michael 1959- (Author) ; Tauwinkl, Wilhelm 1969- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 2022
In: Vulgata in dialogue
Year: 2022, Volume: 6, Pages: 71-75
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hieronymus, Sophronius Eusebius 345-420 / Hebraica / Bible (Vulgata) / Matthew
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
HC New Testament
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:In his explanation about quoting Isa 42:1-4 in Mt 12:18-21 Jerome remarks thathere the evangelist renders the hebraica veritas not wordly, but according to its signification.Matthew the Evangelist quotes often according to the LXX, even in the pericopae which areunique to this gospel. What does it mean that he follows the Hebrew text in these verses?
In seiner Erklärung zum Zitat aus Jes 42,1-4 in Mt 12,18-21 bemerkt Hieronymus, dass der Evangelist hier die hebraica veritas nicht wörtlich, sondern entsprechend ihrer Bedeutung wiedergibt. Der Evangelist Matthäus zitiert oft nach der LXX, auch in den Perikopen, die es nur in diesem Evangelium gibt. Was bedeutet es, dass er in diesen Versen dem hebräischen Text folgt?
ISSN:2504-5156
Contains:Enthalten in: Vulgata in dialogue
Persistent identifiers:DOI: 10.25788/vidbor.v6i0.1036