Bemerkungen zur Hebraica Veritas in den alttestamentlichen Zitaten des Matthäusevangeliums nach Hieronymus
In his explanation about quoting Isa 42:1-4 in Mt 12:18-21 Jerome remarks thathere the evangelist renders the hebraica veritas not wordly, but according to its signification.Matthew the Evangelist quotes often according to the LXX, even in the pericopae which areunique to this gospel. What does it m...
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[publisher not identified]
2022
|
In: |
Vulgata in dialogue
Year: 2022, Volume: 6, Pages: 71-75 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hieronymus, Sophronius Eusebius 345-420
/ Hebraica
/ Bible (Vulgata)
/ Matthew
|
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament HC New Testament |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
Summary: | In his explanation about quoting Isa 42:1-4 in Mt 12:18-21 Jerome remarks thathere the evangelist renders the hebraica veritas not wordly, but according to its signification.Matthew the Evangelist quotes often according to the LXX, even in the pericopae which areunique to this gospel. What does it mean that he follows the Hebrew text in these verses? In seiner Erklärung zum Zitat aus Jes 42,1-4 in Mt 12,18-21 bemerkt Hieronymus, dass der Evangelist hier die hebraica veritas nicht wörtlich, sondern entsprechend ihrer Bedeutung wiedergibt. Der Evangelist Matthäus zitiert oft nach der LXX, auch in den Perikopen, die es nur in diesem Evangelium gibt. Was bedeutet es, dass er in diesen Versen dem hebräischen Text folgt? |
---|---|
ISSN: | 2504-5156 |
Contains: | Enthalten in: Vulgata in dialogue
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.25788/vidbor.v6i0.1036 |