Almeida Bible—Keeping a Heritage Alive: The Historical Path and Current Challenges of a Seventeenth-Century Translation

Until the seventeenth century, no Portuguese person or any other individual had either planned or accomplished a full translation of the Bible into Portuguese. As research has shown, there is a significant quantity of partial Bible texts in Portuguese during the late medieval period, but it was João...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Cavaco, Timóteo (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2023
In: The Bible translator
Anno: 2023, Volume: 74, Fascicolo: 1, Pagine: 148-161
(sequenze di) soggetti normati:B Almeida, João Ferreira d' 1628-1691 / Traduzione / Portugal
Notazioni IxTheo:HA Bibbia
Accesso online: Volltext (kostenfrei)
Descrizione
Riepilogo:Until the seventeenth century, no Portuguese person or any other individual had either planned or accomplished a full translation of the Bible into Portuguese. As research has shown, there is a significant quantity of partial Bible texts in Portuguese during the late medieval period, but it was João Ferreira de Almeida (ca. 1628–1691) who undertook the “first common translation … of the Sacred Books.” Since the mid-eighteenth century, the “Almeida Bible” has been published in different versions, first in the Far East—Java and India—and, from the early nineteenth century, in Europe and America. This paper focuses on the historical context in which the Bible translation undertaken by João Ferreira de Almeida emerged and the main characteristics of the translation. It also provides a historical analysis of the revisions that the initial texts underwent in their different chronological and geographical environments, and ends with suggestions for a new revision of the European Portuguese version of the Almeida Bible.
ISSN:2051-6789
Comprende:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/20516770231154264