Demonology and Terminology in Jubilees: Spirits or Demons?
This paper examines the terminology related to demons in Jubilees. It argues that important nuances have been lost in the process of translation. Specifically, it argues that the original Hebrew of Jubilees always used רוחות to refer to demons. It reexamines cases in which the Ethiopic and/or Latin...
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Elettronico Articolo |
Lingua: | Inglese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
2023
|
In: |
Journal for the study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman period
Anno: 2023, Volume: 54, Fascicolo: 2, Pagine: 173-186 |
Altre parole chiave: | B
Demonology
B Traslazione B Spirits B Jubilees |
Accesso online: |
Accesso probabilmente gratuito Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1844936104 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231006120347.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230510s2023 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/15700631-bja10052 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1844936104 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1844936104 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1053590687 |0 (DE-627)790337207 |0 (DE-576)352634561 |4 aut |a Patmore, Hector M. |d ca. 20./21. Jh. | |
109 | |a Patmore, Hector M. ca. 20./21. Jh. |a Patmore, Hector Michael ca. 20./21. Jh. |a Patmore, Hector ca. 20./21. Jh. | ||
245 | 1 | 0 | |a Demonology and Terminology in Jubilees |b Spirits or Demons? |c Hector M. Patmore |
264 | 1 | |c 2023 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This paper examines the terminology related to demons in Jubilees. It argues that important nuances have been lost in the process of translation. Specifically, it argues that the original Hebrew of Jubilees always used רוחות to refer to demons. It reexamines cases in which the Ethiopic and/or Latin translations would appear to contradict this conclusion (i.e., Jub. 7:27; 10:1–2) in light of textual evidence from the Book of Asaf, the Byzantine chronicler Syncellus, and the Book of Watchers. In the case of Jub. 1:10–11 and 22:16–17, it is argued that the original Hebrew read שׁדים, but that this signified non-existent foreign gods (not demons), as the lexeme does in Psalm 106:37, the text to which both passages allude. | ||
601 | |a Terminologie | ||
650 | 4 | |a Translation | |
650 | 4 | |a Spirits | |
650 | 4 | |a Demonology | |
650 | 4 | |a Jubilees | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal for the study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman period |d Leiden : Brill, 1970 |g 54(2023), 2, Seite 173-186 |h Online-Ressource |w (DE-627)341345121 |w (DE-600)2067223-8 |w (DE-576)099211033 |x 1570-0631 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:54 |g year:2023 |g number:2 |g pages:173-186 |
856 | |u https://brill.com/downloadpdf/journals/jsj/aop/article-10.1163-15700631-bja10052/article-10.1163-15700631-bja10052.pdf |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [open (via free pdf)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/15700631-bja10052 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://brill.com/abstract/journals/jsj/54/2/article-p173_2.xml |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4320213246 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1844936104 | ||
LOK | |0 005 20230510153326 | ||
LOK | |0 008 230510||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2023-05-09#985CE302214B1CEB4D1286216E6A6D150C26F9BF | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4329270412 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1844936104 | ||
LOK | |0 005 20230604110145 | ||
LOK | |0 008 230604||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-401 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202422500003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01056368 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Translation,Transfer |
STB | 0 | 0 | |a Translation |
STC | 0 | 0 | |a Traslado |
STD | 0 | 0 | |a Traslazione |
STE | 0 | 0 | |a 转移 |
STF | 0 | 0 | |a 轉移 |
STG | 0 | 0 | |a Translado |
STH | 0 | 0 | |a Перенесение (католическая церковь) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) |
SUB | |a BIB |a REL |