How Egyptian is the Greek of Septuagint?: Some Lexical Notes
This article explores the linguistic background of the Septuagint translation into Greek of the Old Testament, produced in Alexandria in the third century BCE, and thus likely to present some Egyptian traits. The main purpose is to examine the vocabulary of Egyptian origin, i.e., terms adopted by th...
| Autres titres: | Special Issue: The Septuagint within the History of Greek, edited by James K. Aitken† and Marieke Dhont |
|---|---|
| Auteur principal: | |
| Type de support: | Électronique Article |
| Langue: | Anglais |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2023
|
| Dans: |
Journal for the study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman period
Année: 2023, Volume: 54, Numéro: 4/5, Pages: 527-557 |
| Sujets non-standardisés: | B
calques
B language interference B Egyptian loanwords B Papyri B Septuagint |
| Accès en ligne: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |