Questa generazione non durerà…parérchomai in Mc 13,30 / Mt 24,34 / Lc 21,32
Questa generazione non durerà…παρέρχομαι in Mc 13,30 / Mt 24,34 / Lc 21,32
It is known that the commonly shared meaning of Mark 13:30 and parallels ("This generation will not pass away…") poses problems. An alternative interpretation is proposed, which resolves the hermeneutic difficulties of the text at its root. The turning point is the interpretation of the ve...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Studium Biblicum Franciscanum
2023
|
In: |
Liber annuus
Year: 2023, Volume: 73, Pages: 181-216 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Fortbestand
/ Parousia
/ Bible. Markusevangelium 13,30
/ Bible. Matthäusevangelium 24,34
/ Bible. Lukasevangelium 21,32
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KAB Church history 30-500; early Christianity |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | It is known that the commonly shared meaning of Mark 13:30 and parallels ("This generation will not pass away…") poses problems. An alternative interpretation is proposed, which resolves the hermeneutic difficulties of the text at its root. The turning point is the interpretation of the verb παρέρχομαι, which in the passage in question has the meaning of "go forward / continue" or, in a temporal sense, "last", "continue to live". From this perspective, Jesus’ prophecy takes on the coherent meaning of: "This generation will not last until all these things have happened". The Itala, Vulgate, and Peshitta translations allow for this interpretation. This is also supported by the judgment given by Jesus on his contemporaries: they will not receive any signs regarding the Messiah except that of Jonah and therefore they will not be able to witness the premonitory signs of the parousia. |
---|---|
ISSN: | 0081-8933 |
Contains: | Enthalten in: Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem), Liber annuus
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1484/J.LA.5.141401 |