I lay down my "psychí" so as to take it up again (John 10,17): the role of the noun "psychí" in the theology of chapter 10 and the entire Gospel of John

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Mkumbira, Peter 1978- (Autore)
Ente Autore: Pontificia Università Gregoriana (Istituto che emette la laurea)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Inglese
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Roma 2023
In:Anno: 2023
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel. Johannesevangelium / psyche (Parola) / Greco / Sostantivo
Notazioni IxTheo:HC Nuovo Testamento
Altre parole chiave:B Tesi universitaria
Accesso online: Indice
Literaturverzeichnis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1897883390
003 DE-627
005 20250117225112.0
007 tu
008 240806s2023 xx ||||| m 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1897883390 
035 |a (DE-599)KXP1897883390 
035 |a (OCoLC)1451121544 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1337575240  |0 (DE-627)1897331347  |4 aut  |a Mkumbira, Peter  |d 1978- 
109 |a Mkumbira, Peter 1978- 
245 1 0 |a I lay down my "psychí" so as to take it up again (John 10,17)  |b the role of the noun "psychí" in the theology of chapter 10 and the entire Gospel of John  |c Peter Mkumbira 
264 1 |a Roma  |c 2023 
300 |a 78 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
502 |b Dissertation  |c Pontificia Università Gregoriana  |d 2022  |g Teildruck 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f FID  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Theologe 
652 |a HC 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4440694-0  |0 (DE-627)700409637  |0 (DE-576)212467298  |2 gnd  |a psyche  |g Wort 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4058333-8  |0 (DE-627)104649542  |0 (DE-576)209125799  |2 gnd  |a Substantiv 
689 0 |5 (DE-627) 
710 2 |e Grad-verleihende Institution  |0 (DE-588)43053-5  |0 (DE-627)100987656  |0 (DE-576)190387203  |4 dgg  |a Pontificia Università Gregoriana 
751 |a Rom  |0 (DE-588)4050471-2  |0 (DE-627)106181963  |0 (DE-576)20908751X  |4 uvp 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1897883390inh.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20250117193208  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1897883390ref.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20250117193209  |3 Literaturverzeichnis 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4563287148 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1897883390 
LOK |0 005 20240806150406 
LOK |0 008 240806||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Us 124. 650  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 938   |a 2408  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4652004060 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1897883390 
LOK |0 005 20250115133645 
LOK |0 008 250115||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
ORI |a TA-MARC-ixtheob001.raw 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Noun 
STB 0 0 |a Grec,Substantif 
STC 0 0 |a Griego,Substantivo 
STD 0 0 |a Greco,Sostantivo 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 名詞,希臘語,希臘文 
STG 0 0 |a Grego,Substantivo 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Существительное 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Ουσιαστικό 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Hauptwort,Substantive