A New Reading of Sirach, Prologue 29

A common interpretation of the difficult word aphomoion in the Prologue to Sirach is as 'copy' or 'exemplar'. The aim of this paper is to question this meaning; to show that there are problems with the text as we have it; and to propose a new reading of the text. If correct, the...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Lee, John A. L. 1942- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: 2023
Dans: Journal of septuagint and cognate studies
Année: 2023, Volume: 56, Pages: 99-111
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Traduction / Grec / Bibel. Jesus Sirach / Prologue
Classifications IxTheo:HB Ancien Testament
Sujets non-standardisés:B aphomoion <griechisch>
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1901811956
003 DE-627
005 20240916162035.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240904s2023 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.2143/JSCS.56.0.3292865  |2 doi 
035 |a (DE-627)1901811956 
035 |a (DE-599)KXP1901811956 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1048481034  |0 (DE-627)780532759  |0 (DE-576)177565098  |4 aut  |a Lee, John A. L.  |d 1942- 
109 |a Lee, John A. L. 1942-  |a Lee, J. A. L. 1942-  |a Lee, John 1942- 
245 1 2 |a A New Reading of Sirach, Prologue 29  |c John A.L. Lee 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a A common interpretation of the difficult word aphomoion in the Prologue to Sirach is as 'copy' or 'exemplar'. The aim of this paper is to question this meaning; to show that there are problems with the text as we have it; and to propose a new reading of the text. If correct, the new reading eliminates a false trail and facilitates a better understanding of the Prologue. 
650 4 |a aphomoion <griechisch>  |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/24-fid1-biin 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4055145-3  |0 (DE-627)106159399  |0 (DE-576)209112425  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesus Sirach 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4192037-5  |0 (DE-627)105237566  |0 (DE-576)21007776X  |2 gnd  |a Prolog 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of septuagint and cognate studies  |d Leuven : Peeters, 2017  |g 56(2023), Seite 99-111  |h Online-Ressource  |w (DE-627)103183074X  |w (DE-600)2944129-8  |w (DE-576)511463820  |x 2325-4793  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:56  |g year:2023  |g pages:99-111 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2143/JSCS.56.0.3292865  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3292865&journal_code=JSCS  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 77000000_77999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4576001248 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1901811956 
LOK |0 005 20240916162035 
LOK |0 008 240904||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH 205-G45 BULL  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC10780175 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Prolog,Prologue,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Grec,Prologue,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Griego,Prólogo,Traducción 
STD 0 0 |a Greco,Prologo,Traduzione 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,序言,前言,开场白,翻译 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,序言,前言,開場白,翻譯 
STG 0 0 |a Grego,Prólogo,Tradução 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Перевод (лингвистика),Пролог 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Μετάφραση,Πρόλογος 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Jesus Sirach,Sirach,Sir,Si,Eccli,Eclo,Ecclesiasticus,Jesus Sirach,Ben Sira,Wisdom of Ben Sira,Book of Ben Sira,Book of Sirach,Bibel,Deuterokanonische Bücher,Jesus Sirach,Sapientia Iesu Filii Sirach,Le Livre de l'ecclésiastique,Siracide,Buch Jesus Sirach