Schrift - Kirche und Ökumene - Schöpfung: neue Beiträge aus neutestamentlicher und kirchenleitender Sicht

Der Band enthält Beiträge zur Entstehung der Bibel, zum Schriftverständnis, zum alten und neuen Bund. »Ein Herr, ein Glaube, eine Taufe« (Eph 4,5) und die Bitte Jesus, »dass sie alle eins seien« (Joh 17,21), werden in der Ökumene gerne zitiert, sind dort für die Einheit der Kirche bisher aber kaum f...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Heckel, Ulrich 1958- (Author)
Corporate Author: Evangelische Verlagsanstalt. Verlag
Contributors: Kasper, Walter 1933- (Author of introduction, etc.)
Format: Electronic Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Leipzig Evangelische Verlagsanstalt 2024
In:Year: 2024
Reviews:Mustergültig (2025) (Böttrich, Christfried, 1959 -)
Standardized Subjects / Keyword chains:B Protestant Church / Church leadership / Ecclesiology
B New Testament / Exegesis
B New Testament / Church leadership
B Holy books / Tradition
B Jesus Christus / Word
B Lord's supper / New Testament
B Bible / Tradition
B People / Paganism / Mission (international law
B Church / Unity / Judaism / Paganism
B Church / Ecumene / Reformation / Sermon / Creation / Redemption / Direct divine speech / Modern age / Crisis
Further subjects:B bewahrung der schöpfung
B Collection of essays
B Reformatorisches Amtsverständnis
B biblischer Kanon
B Theodicy
B Institutionalization
B Alter und neuer Bund
B Einheit der Kirche
B Verheißung und Erfüllung
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 1908250755
003 DE-627
005 20260113160820.0
007 cr uuu---uuuuu
008 241111s2024 gw |||||o 00| ||ger c
020 |a 9783374077045  |c PDF  |9 978-3-374-07704-5 
024 7 |a 10.5771/9783374077045  |2 doi 
035 |a (DE-627)1908250755 
035 |a (DE-599)KEP109712234 
035 |a (NOMOS)9783374077045 
035 |a (DE-627-1)109712234 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
072 7 |a 1540  |2 wsb 
082 0 |a 262.04  |q SEPA  |2 23/ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BQ 8800  |q SEPA  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/15720: 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)124216854  |0 (DE-627)085714186  |0 (DE-576)168703475  |4 aut  |a Heckel, Ulrich  |d 1958- 
109 |a Heckel, Ulrich 1958-  |a Gekkelʹ, Ulʹrich 1958- 
245 1 0 |a Schrift - Kirche und Ökumene - Schöpfung  |b neue Beiträge aus neutestamentlicher und kirchenleitender Sicht  |c Ulrich Heckel ; mit einem Geleitwort von Kardinal Walter Kasper 
264 1 |a Leipzig  |b Evangelische Verlagsanstalt  |c 2024 
264 4 |c ©2024 
300 |a 1 Online-Ressource (300 Seiten) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Der Band enthält Beiträge zur Entstehung der Bibel, zum Schriftverständnis, zum alten und neuen Bund. »Ein Herr, ein Glaube, eine Taufe« (Eph 4,5) und die Bitte Jesus, »dass sie alle eins seien« (Joh 17,21), werden in der Ökumene gerne zitiert, sind dort für die Einheit der Kirche bisher aber kaum fruchtbar gemacht worden. Aus beiden Schriften werden Perspektiven neu erschlossen, die Kardinal Walter Kasper in seinem Geleitwort als wichtige Schritte auf dem Weg zur Einheit würdigt. Die Entwicklung der Ämter im Neuen Testament wird ebenso aufgezeigt wie Luthers differenzierter Schriftgebrauch und die Aktualität seines Kirchenverständnisses. Der Hymnus aus Kol 1,15–20 wird als neues Lied christlicher Schöpfungstheologie und -ethik entfaltet. 
520 |a The volume contains contributions to the origin of the Bible, the understanding of the scripture, the old and the new covenant. »One Lord, one faith, one baptism« (Ephesians 4:5) and Jesus’ prayer »that they may all be one« (John 17:21) are often quoted in ecumenical contexts, but their significance for the unity of the church is hardly exploited. From both writings new perspectives are opened, which Cardinal Walter Kasper recognizes in his foreword as important steps on the path to unity. The institutionalisation of the ministries in the New Testament is highlighted as well as Luther’s distinguished use of scripture and the relevance of his understanding of the church. The hymn from Col 1:15-20 is unfolded as a new song of Christian creation theology and ethics. 
601 |a Schrift 
601 |a Beitrag 
650 4 |a Institutionalisierung 
650 4 |a Theodizee 
650 4 |a bewahrung der schöpfung 
650 4 |a Einheit der Kirche 
650 4 |a biblischer Kanon 
650 4 |a Verheißung und Erfüllung 
650 4 |a Alter und neuer Bund 
650 4 |a Reformatorisches Amtsverständnis 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4015833-0  |0 (DE-627)106335138  |0 (DE-576)208913718  |2 gnd  |a Evangelische Kirche 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4163921-2  |0 (DE-627)105451266  |0 (DE-576)209884754  |2 gnd  |a Kirchenleitung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4070730-1  |0 (DE-627)106099396  |0 (DE-576)209181850  |2 gnd  |a Ekklesiologie 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4163921-2  |0 (DE-627)105451266  |0 (DE-576)209884754  |2 gnd  |a Kirchenleitung 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4159382-0  |0 (DE-627)105485772  |0 (DE-576)209849819  |2 gnd  |a Heilige Schrift 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4060560-7  |0 (DE-627)106139118  |0 (DE-576)209135743  |2 gnd  |a Tradition 
689 3 |5 (DE-627) 
689 4 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 4 1 |d s  |0 (DE-588)4066951-8  |0 (DE-627)106111167  |0 (DE-576)209167432  |2 gnd  |a Wort 
689 4 |5 (DE-627) 
689 5 0 |d s  |0 (DE-588)4000081-3  |0 (DE-627)106402196  |0 (DE-576)208836861  |2 gnd  |a Abendmahl 
689 5 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 5 |5 (DE-627) 
689 6 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 6 1 |d s  |0 (DE-588)4060560-7  |0 (DE-627)106139118  |0 (DE-576)209135743  |2 gnd  |a Tradition 
689 6 |5 (DE-627) 
689 7 0 |d s  |0 (DE-588)4063790-6  |0 (DE-627)104106603  |0 (DE-576)209150475  |2 gnd  |a Volk 
689 7 1 |d s  |0 (DE-588)4024001-0  |0 (DE-627)104603577  |0 (DE-576)208952594  |2 gnd  |a Heidentum 
689 7 2 |d s  |0 (DE-588)4039567-4  |0 (DE-627)106227602  |0 (DE-576)20903551X  |2 gnd  |a Mission 
689 7 |5 (DE-627) 
689 8 0 |d s  |0 (DE-588)4030702-5  |0 (DE-627)104731745  |0 (DE-576)208988742  |2 gnd  |a Kirche 
689 8 1 |d s  |0 (DE-588)4013862-8  |0 (DE-627)104331976  |0 (DE-576)208905855  |2 gnd  |a Einheit 
689 8 2 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 8 3 |d s  |0 (DE-588)4024001-0  |0 (DE-627)104603577  |0 (DE-576)208952594  |2 gnd  |a Heidentum 
689 8 |5 (DE-627) 
689 9 0 |d s  |0 (DE-588)4030702-5  |0 (DE-627)104731745  |0 (DE-576)208988742  |2 gnd  |a Kirche 
689 9 1 |d s  |0 (DE-588)4138445-3  |0 (DE-627)105642592  |0 (DE-576)20968609X  |2 gnd  |a Ökumene 
689 9 |5 (DE-627) 
689 9 0 |d s  |0 (DE-588)4048946-2  |0 (DE-627)104364165  |0 (DE-576)209079851  |2 gnd  |a Reformation 
689 9 1 |d s  |0 (DE-588)4047089-1  |0 (DE-627)106195794  |0 (DE-576)209072172  |2 gnd  |a Predigt 
689 9 |5 (DE-627) 
689 9 0 |d s  |0 (DE-588)4053163-6  |0 (DE-627)106168487  |0 (DE-576)209102330  |2 gnd  |a Schöpfung 
689 9 1 |d s  |0 (DE-588)4015317-4  |0 (DE-627)106337149  |0 (DE-576)20891126X  |2 gnd  |a Erlösung 
689 9 2 |d s  |0 (DE-588)4137118-5  |0 (DE-627)105652423  |0 (DE-576)209674962  |2 gnd  |a Gottesrede 
689 9 3 |d s  |0 (DE-588)4171678-4  |0 (DE-627)104563478  |0 (DE-576)209938560  |2 gnd  |a Neuzeit 
689 9 4 |d s  |0 (DE-588)4033203-2  |0 (DE-627)106258494  |0 (DE-576)209000600  |2 gnd  |a Krise 
689 9 |5 (DE-627) 
700 1 |e VerfasserIn eines Geleitwortes  |0 (DE-588)118900064  |0 (DE-627)079676472  |0 (DE-576)161659292  |4 aui  |a Kasper, Walter  |d 1933- 
710 2 |e Verlag  |0 (DE-588)2009855-8  |0 (DE-627)101670850  |0 (DE-576)191647098  |4 pbl  |a Evangelische Verlagsanstalt 
776 1 |z 9783374077038 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |a Heckel, Ulrich, 1958 -   |t Schrift - Kirche und Ökumene - Schöpfung  |d Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2024  |h 299 Seiten  |w (DE-627)1889961124  |z 9783374077038  |k Non-Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Böttrich, Christfried, 1959 -   |t Mustergültig  |d 2025  |w (DE-627)1923353284 
856 4 0 |u https://www.nomos-elibrary.de/10.5771/9783374077045  |m X:NOMOS  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |7 1 
856 4 0 |u https://doi.org/10.5771/9783374077045  |m X:NOMOS  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |7 1 
912 |a GBV-18-NOL-UBRO 
912 |a ZDB-18-NTHP  |b 2024 
912 |a ZDB-18-NTH  |b 2024 
912 |a ZDB-18-NSW  |b 2024 
912 |a ZDB-18-NOL  |b 2024 
912 |a GBV-18-NOL 
912 |a KALB-18-Nomos-PuC 
935 |a BIIN 
936 r v |a BQ 8800  |b Allgemeines  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Evangelische Praktische Theologie  |k Ökumene  |k Ökumenische Theologie  |k Allgemeines  |0 (DE-627)1272624870  |0 (DE-625)rvk/15720:  |0 (DE-576)202624870 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 461349947X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1908250755 
LOK |0 005 20241112181333 
LOK |0 008 241112||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 689   |a s  |a eBook-Nomos-EBS-Wissenschaft-und-Lehrbuch 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://doi.org/10.5771/9783374077045  |z Zugang für die Universität Tübingen 
LOK |0 912   |a GBV-18-NOL 
LOK |0 935   |a ebok  |a lbok 
LOK |0 939   |a 12-11-24  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4846353540 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1908250755 
LOK |0 005 20260113160820 
LOK |0 008 260113||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 13-01-26  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Evangelische Predigt,Kircheneinheit 
STA 0 0 |a Bible,Church leadership,Church authorities,Church,Church,Church,Church in literature,Creation,Creation,World,Crisis,Crisis,Crisis situation,Direct divine speech,Ecclesiology,Church,Church,Ecumene,Ecumene,Interconfessional dialog,Exegesis,Holy books,Holy writings,Holy scriptures,Institutionalization,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Lord's supper,Lord's Supper,Eucharist,Mission (international law,Mission,Mission,Christianity,World mission,Modern age,Early modern period,Paganism,Paganism,Heathenism,People,Protestant Church,Protestant Church,Protestant Church,Evangelical Church,Redemption,Redemption,Salvation,Reformation,Reformation,Reformation in art,Sermon,Sermon,Theodicy,Theodicy,Tradition,Reminiscence,Rites and ceremonies,Manners and customs,Unity,Unity,Word 
STB 0 0 |a Crise,Crise,Création,Création (religion),Cène,Cène,Sainte-Cène,Sainte-Cène,Discours de Dieu,Ecclésiologie,Exégèse,Gouvernement de l'Église,Institutionnalisation,Judaïsme,Judaïsme,Locutions,Mission,Mission,Mission,Paganisme,Paganisme,Peuple,Rédemption,Rédemption,Réforme protestante,Réforme protestante,Sermon,Sermon,Homélie,Prédication,Homélie,Prédication,Théodicée,Théodicée,Tradition,Rites et cérémonies,Moeurs et coutumes,Unité,Unité,Ère moderne,Temps modernes,Temps modernes,Écriture Sainte,Saintes Écritures,Saintes Écritures,Église protestante,Église protestante,Église,Église,Œcuménisme,Œcuménisme 
STC 0 0 |a Creación,Creación,Crisis,Crisis,Discurso divino,Eclesiología,Ecumenismo,Ecumenismo,Edad Moderna,Escrituras Sagradas,Exegesis,Gobierno de la Iglesia,Iglesia evangélica,Iglesia evangélica,Iglesia,Iglesia,Institucionalización,Judaísmo,Judaísmo,Misión,Misión,Misión,Paganismo,Paganismo,Palabra,Predicación,Predicación,Homilía,Prédica,Homilía,Prédica,Homilía (Motivo),Prédica,Homilía,Prédica,Pueblo,Redención,Redención,Reforma,Reforma,Teodicea,Teodicea,Tradición,Unión,Unión,Unidad,Unidad,Unidad (Motivo),Unidad,Última Cena,Última Cena,Cena del Señor,Cena del Señor 
STD 0 0 |a Cena del Signore <motivo>,Cena del Signore,Santa Cena,Santa Cena,Santa cena (motivo),Santa cena,Chiesa evangelica,Chiesa evangelica,Chiesa,Chiesa,Creazione,Creazione,Crisi,Crisi,Dirigenza della Chiesa,Discorso di Dio,Ebraismo,Ebraismo,Ecclesiologia,Ecumenismo,Ecumenismo,Esegesi,Età moderna,Istituzionalizzazione,Missione,Missione,Missione,Omelia,Omelia,Paganesimo,Paganesimo,Parola,Verbo (Bibbia),Verbo,Popolo,Redenzione,Redenzione,Riforma protestante,Riforma protestante,Sacre Scritture,Teodicea,Teodicea,Tradizione,Unità,Unità 
STE 0 0 |a 人民,民族,传统,创造,创造,创世,创世,制度化,建制化,危机,危急关头,圣书,宗教经典,圣餐礼,圣体圣事,圣餐,宗教改革,宗教改革,宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,异教,异教信仰,救赎,救赎,解放,拯救,解放,拯救,教会,教会,教会论,教会学,教会领导,新教教会,普世教会合一,注释,诠释,解经,犹太教,犹太教,现代,近代,神义论,神义论,神正论,神正论,神的讲话,上帝的讲话,统一,团结,一致,讲章,讲章,讲道,讲道,话,言语 
STF 0 0 |a 人民,民族,傳統,制度化,建制化,創造,創造,創世,創世,危機,危急關頭,宗教改革,宗教改革,宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,救贖,救贖,解放,拯救,解放,拯救,教會,教會,教會論,教會學,教會領導,新教教會,普世教會合一,注釋,詮釋,解經,猶太教,猶太教,現代,近代,異教,異教信仰,神的講話,上帝的講話,神義論,神義論,神正論,神正論,統一,團結,一致,聖書,宗教經典,聖餐禮,聖體聖事,聖餐,話,言語,講章,講章,講道,講道 
STG 0 0 |a Criação,Criação,Crise,Crise,Discurso divino,Eclesiologia,Ecumenismo,Ecumenismo,Escrituras Sagradas,Exegese,Governo da Igreja,Idade Moderna,Igreja evangélica,Igreja evangélica,Igreja,Igreja,Institucionalização,Judaísmo,Judaísmo,Missão,Missão,Missão,Paganismo,Paganismo,Palavra,Povo,Prédica,Prédica,Homilia,Pregação,Homilia,Pregação,Homilia (Motivo),Pregação,Homilia,Pregação,Redenção,Redenção,Reforma,Reforma,Teodiceia,Teodiceia,Tradição,União,União,Unidade,Unidade,Unidade (Motivo),Unidade,Última Ceia,Última Ceia,Ceia do Senhor,Ceia do Senhor 
STH 0 0 |a Божья речь,Вечеря (мотив),Вечеря,Причастие,Евангелическая церковь (мотив),Евангелическая церковь,Единство (мотив),Единство,Институционализация,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Кризис (мотив),Кризис,Миссия (международное право),Миссия (мотив),Миссия,Народ,Новое время,Проповедь (мотив),Проповедь,Реформация (мотив),Реформация,Святое писание,Слово,Сотворение мира (мотив),Сотворение мира,Спасение (мотив),Спасение,Теодицея (мотив),Теодицея,Традиция,Церковное руководство,Церковь (мотив),Церковь,Экзегетика,Экклезиология,Экуменизм (мотив),Экуменизм,Язычество (мотив),Язычество 
STI 0 0 |a Αγία Γραφή,Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή (μοτίβο),Ιεραποστολή,Δημιουργία (μοτίβο),Δημιουργία,Εκκλησία (μοτίβο),Εκκλησία,Εκκλησιολογία,Ενότητα (μοτίβο),Ενότητα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ευαγγελική Εκκλησία (μοτίβο),Ευαγγελική Εκκλησία,Ηγεσία της Εκκλησίας,Εκκλησιαστική ηγεσία,Θεία Ευχαριστία <μοτίβο>,Θεία Ευχαριστία,Δείπνο του Κυρίου,Θεία Κοινωνία,Δείπνο του Κυρίου (μοτίβο),Θεία Κοινωνία (μοτίβο),Θεοδικία (μοτίβο),Θεοδικία,Ιδρυματοποίηση,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Κήρυγμα (μοτίβο),Κήρυγμα,Κρίση (μοτίβο),Κρίση,Λέξη,Λαός,Έθνος,Λόγος του Θεού,Λύτρωση <μοτίβο>,Λύτρωση,Σωτηρία,Σωτηρία (μοτίβο),Νεότερη Εποχή,Νεότεροι Χρόνοι,Οικουμενισμός (μοτίβο),Οικουμενισμός,Παγανισμός (μοτίβο),Παγανισμός,Παράδοση,Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση 
SUB |a CAN  |a BIB 
SYG 0 0 |a Protestant Church,Eglise protestante , Waldkapelle Klosterreichenbach,Petruskirche Heselbach,Evangelische Kirche Werden,Drei-Meister-Kirche Helmershausen,Ev. Kirche,Evangelische Stadtkirche,Sankt Gereon,Schurwald-Kirchlein Aichschiess,Sankt Gereon und Margaretha,Sankt Nikolaus,Nikolaikirche Elmshorn , Kirchenführung , Kirchenbegriff,Kirchenverständnis , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Kirchenführung , Heiliger Text,Heilige Schriften , Überlieferung,Rückerinnerung , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Wörter , Herrenmahl , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Überlieferung,Rückerinnerung , Völker , Paganismus , Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung , Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche,Ekklesia , Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité,Rosenberg-Kirche , Militärische Einheit,Militäreinheit,Militärische Einheiten , Jüdische Religion,Judaismus,Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus , Paganismus , Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche,Ekklesia , Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité,Rosenberg-Kirche , Réforme (histoire religieuse),Reformation , Kanzelrede , Weltschöpfung,Erschaffung , Rede Gottes , Modern history,Early modern era,Frühe Neuzeit , Krisensituation,Krisen 
TIM |a 100015000101_100020261231  |b Neuzeit 1500-